< एज्रा 2 >

1 बाबेलचा राजा नबुखद्नेस्सराने बाबेलास नेलेले यरूशलेम आणि यहूदा प्रांतातील बंद कैदी मुक्त होऊन आपापल्या नगरात परतले.
Torej to so otroci iz province, ki se je dvignila iz ujetništva, izmed tistih, ki so bili odvedeni proč, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar odvedel v Babilon in so ponovno prišli v Jeruzalem in Judejo, vsak v svoje mesto,
2 जरुब्बाबेलाबरोबर आलेले ते हे येशूवा, नहेम्या, सराया, रएलाया, मर्दखय, बिलशान, मिस्पार, बिग्वई, रहूम व बाना. इस्राएली लोकांची यादी येणे प्रमाणे.
ki so prišli z Zerubabélom: Ješúa, Nehemija, Serajá, Reelajá, Mordohaj, Bilšán, Mispar, Bigváj, Rehúm in Baaná. Število mož Izraelovega ljudstva:
3 परोशाचे वंशज दोन हजार एकशे बाहत्तर.
Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
4 शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर.
Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset;
5 आरहाचे वंशज सातशे पंचाहत्तर.
Aráhovih otrok sedemsto petinsedemdeset;
6 येशूवा व यवाब यांच्या वंशजातील पहथ-मवाबाचे वंशज दोन हजार आठशे बारा.
Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto dvanajst;
7 एलामाचे वंशज एक हजार दोनशे चौपन्न.
Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset;
8 जत्तूचे वंशज नऊशें पंचेचाळीस.
Zatújevih otrok devetsto petinštirideset;
9 जक्काईचे वंशज सातशे साठ.
Zakájevih otrok sedemsto šestdeset;
10 १० बानीचे वंशज सहाशे बेचाळीस.
Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
11 ११ बेबाईचे वंशज सहाशे तेवीस.
Bebájevih otrok šeststo triindvajset;
12 १२ अजगादाचे वंशज एक हजार दोनशे बावीस.
Azgádovih otrok tisoč dvesto dvaindvajset;
13 १३ अदोनीकामाचे वंशज सहाशे सहासष्ट.
Adonikámovih otrok šeststo šestinšestdeset;
14 १४ बिग्वईचे वंशज दोन हजार छपन्न.
Bigvájevih otrok dva tisoč šestinpetdeset;
15 १५ आदीनाचे वंशज चारशे चौपन्न.
Adínovih otrok štiristo štiriinpetdeset;
16 १६ हिज्कीयाच्या घराण्यातील आटेराचे वंशज अठ्याण्णव.
Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
17 १७ बेसाईचे वंशज तीनशे तेवीस.
Becájevih otrok tristo triindvajset;
18 १८ योराचे वंशज एकशे बारा.
Jorájevih otrok sto dvanajst;
19 १९ हाशूमाचे वंशज दोनशे तेवीस.
Hašúmovih otrok dvesto triindvajset;
20 २० गिबाराचे वंशज पंचाण्णव.
Gibárjevih otrok petindevetdeset;
21 २१ बेथलहेमातील लोक एकशे तेवीस.
otrok iz Betlehema sto triindvajset;
22 २२ नटोफातील लोक छपन्न.
mož iz Netófe šestinpetdeset;
23 २३ अनाथोथतील लोक एकशे अठ्ठावीस.
mož iz Anatóta sto osemindvajset;
24 २४ अजमावेथातील लोक बेचाळीस
otrok iz Azmáveta dvainštirideset;
25 २५ किर्याथ-आरीम, कफीरा आणि बैरोथ येथील लोक सातशे त्रेचाळीस.
otrok iz Kirját Aríma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset;
26 २६ रामा व गिबा मधील लोक सहाशे एकवीस.
otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
27 २७ मिखमासातील लोक एकशे बावीस.
mož iz Mihmása sto dvaindvajset;
28 २८ बेथेल आणि आय येथील लोक दोनशे तेवीस.
mož iz Betela in Aja dvesto triindvajset;
29 २९ नबोतील लोक बावन्न.
otrok iz Nebója dvainpetdeset;
30 ३० मग्वीशाचे लोक एकशे छपन्न.
otrok iz Magbíša sto šestinpetdeset;
31 ३१ दुसऱ्या एलामाचे लोक एक हजार दोनशे चौपन्न.
otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
32 ३२ हारीम येथील लोक तीनशे वीस.
otrok iz Haríma tristo dvajset;
33 ३३ लोद, हादीद आणि ओनो येथील लोक सातशे पंचवीस.
otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
34 ३४ यरीहोतील लोक तीनशे पंचेचाळीस.
otrok iz Jerihe tristo petinštirideset;
35 ३५ सनाहाचे लोक तीन हजार सहाशे तीस.
otrok iz Senaája tri tisoč šeststo trideset.
36 ३६ याजक येशूवाच्या घराण्यातील यदयाचे वंशज नऊशें त्र्याहत्तर.
Duhovniki: Jedajájevi otroci iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset;
37 ३७ इम्मेराचे वंशज एक हजार बावन्न.
Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset;
38 ३८ पशूहराचे वंशज एक हजार दोनशे सत्तेचाळीस.
Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset;
39 ३९ हारीमाचे वंशज एक हजार सतरा.
Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
40 ४० लेवी, होदव्याच्या घराण्यातील येशूवा व कदमीएल यांचे वंशज चौऱ्याहत्तर.
Lévijevci: otroci Ješúa in Kadmiéla, od Hodavijájevih otrok štiriinsedemdeset.
41 ४१ मंदिरातील गायक आसाफचे वंशज एकशे अठ्ठावीस.
Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
42 ४२ मंदिराच्या द्वारपालांचे वंशज, शल्लूम, आटेर, तल्मोन, अक्कूवा, हतीता आणि शोबाई यांचे वंशज एकूण एकशे एकोणचाळीस.
Otroci vratarjev: Šalúmovi otroci, Atêrjevi otroci, Talmónovi otroci, Akúbovi otroci, Hatitájevi otroci, Šobájevi otroci, vseh sto devetintrideset.
43 ४३ मंदिरातील नेमून दिलेली सेवा, सीहा, हसूफा, तब्बाबोथ यांचे वंशज.
Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
44 ४४ केरोस, सीहा, पादोन.
Kerósovi otroci, Siáhovi, otroci, Padónovi otroci,
45 ४५ लबाना, हगबा, अकूबा,
Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Akúbovi otroci,
46 ४६ हागाब, शम्लाई, हानान.
Hagábovi otroci, Salmájevi otroci, Hanánovi otroci,
47 ४७ गिद्देल, गहर, राया,
Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci, Reajájevi otroci,
48 ४८ रसीन, नकोदा, गज्जाम,
Recínovi otroci, Nekodájevi otroci, Gazámovi otroci,
49 ४९ उज्जा, पासेह, बेसाई,
Uzájevi otroci, Paséahovi otroci, Besájevi otroci,
50 ५० अस्ना, मऊनीम, नफसीम.
Asnájevi otroci, otroci Meunéjcev, otroci Nefuséjcev,
51 ५१ बकबुक हकूफ, हरहुर,
Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
52 ५२ बस्लूथ, महीद, हर्षा,
Baclútovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
53 ५३ बार्कोस, सीसरा, तामह,
Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
54 ५४ नसीहा, हतीफा.
Necíahovi otroci, Hatifájevi otroci.
55 ५५ शलमोनाच्या सेवाकांचे वंशज, सोताई, हसोफरत, परुदा,
Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Perudájevi otroci,
56 ५६ जाला, दार्कोन, गिद्देल,
Jaaláhjevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
57 ५७ शफाट्या, हत्तील, पोखेरेथ-हस्सबाईम, आमी
Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
58 ५८ मंदिरातील चाकर आणि शलमोनच्या सेवकांचे नेमून दिलेले काम करणारे वंशज एकूण तीनशे ब्याण्णव होते.
Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov je bilo tristo dvaindevetdeset.
59 ५९ तेल-मेलह, तेल-हर्षा, करुब, अद्दान, इम्मेर या ठिकाणांहून काहीजण यरूशलेमेला आले होते पण आपण इस्राएलाच्या वंशातलेच पूर्वज आहोत हे ते सिद्ध करू शकले नाहीत.
In to so bili tisti, ki so odšli gor iz Tel Melaha, Tel Harše, Kerúba, Adana in Imêrja, toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta in svojega semena, če so bili iz Izraela:
60 ६० दलाया, तोबीया आणि नकोदाचे वंशज सहाशे बावन्न.
Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
61 ६१ आणि याजकांचे वंशज: हबया, हक्कोस, बर्जिल्ल्य (ज्याने बर्जिल्ल्य गिलादी याच्या मुलींपैकी एक मुलगी पत्नी करून घेतली होती आणि त्यास त्याचे नाव पडले होते.)
Izmed otrok duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci, otroci Barzilája; ki si je vzel ženo izmed hčera Gileádca Barzilája in je bil imenovan po njihovem imenu.
62 ६२ आपल्या घराण्याची वंशावळ त्यांनी नोंदपुस्तकात शोधून पाहिली पण त्यांना ती सापडली नाही म्हणून त्यांनी त्यांचे याजकपण अशुद्ध केले.
Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda niso bili najdeni, zato so bili le-ti, kakor omadeževani, odstranjeni od duhovništva.
63 ६३ याकरीता अधिपतीने त्यांना सांगितले की, उरीम व थुम्मीम घातलेला याजक मंजूर होईपर्यंत त्यांनी पवित्र अर्पण खाऊ नये.
In Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler ne vstane duhovnik z Urímom in Tumímom.
64 ६४ सर्व समुदाय एकंदर बेचाळीस हजार तीनशे साठ इतका होता.
Celotne skupnosti je bilo skupaj dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
65 ६५ त्यामध्ये त्यांच्या सात हजार तीनशे सदतीस दासदासी यांचा आणि मंदिरातील दोनशे गायकांचा यांचा समावेश नाही.
poleg njihovih služabnikov in njihovih služabnic, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Tam je bilo med njimi dvesto pevcev in pevk.
66 ६६ त्यांचे घोडे सातशे छत्तीस, खेचरे दोनशे पंचेचाळीस.
Njihovih konjev je bilo sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
67 ६७ त्यांचे उंट चारशे पस्तीस. त्यांची गाढवे सहा हजार सातशे वीस होती.
njihovih kamel štiristo petintrideset in njihovih oslov šest tisoč sedemsto dvajset.
68 ६८ हे सर्वजण यरूशलेमेत परमेश्वराच्या मंदिराजवळ आले. मग अनेक घराण्याच्या प्रमुखांनी मंदिराच्या बांधकामासाठी खुशीने भेटी दिल्या.
Nekateri izmed vodij očetov so, ko so prišli v Gospodovo hišo, ki je v Jeruzalemu, prostovoljno darovali za Božjo hišo, da se ta postavi na njenem mestu.
69 ६९ या वास्तूच्या कामासाठी त्यांनी आपल्या शक्तीप्रमाणे दिलेली दाने ती अशी: सोने एकसष्ट हजार दारिक, चांदी पाच हजार माने, आणि याजकांचे झगे शंभर.
Po svoji zmožnosti so v delovni sklad darovali enainšestdeset tisoč darejkov zlata, pet tisoč funtov srebra in sto duhovniških oblačil.
70 ७० याप्रकारे याजक, लेवी आणि इतर काही लोक, गायक, द्वारपाल आणि ज्यांना मंदिरातील सेवा नेमून दिली होती ते आपापल्या नगरांत राहिले. इस्राएलातील सर्व लोक आपापल्या नगरांत वस्ती करून राहिले.
Tako so duhovniki, Lévijevci, nekateri izmed ljudstva, pevci, vratarji in Netinimci prebivali v svojih mestih in ves Izrael v svojih mestih.

< एज्रा 2 >