< Salamo 148 >

1 Treño t’Ià. Rengeo t’Iehovà, hirik’an-dindiñe añe, jejò ry an-dikerañeo.
Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
2 Treño ry hene anjeli’eo, jejò ry lahialen-dikerañeo.
Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
3 Treño, ry andro naho volañeo, mandrengea aze, ry vasiañe mipelapelatse eñeo.
Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
4 Treño ry likerañe an-tiotiotseo naho o rano ambonen-dikerañeo.
Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
5 Bangoeñe ty tahina’ Iehovà, amy t’ie nandily, le nioreñe iereo.
Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
6 Toe noriza’e tsy ho modo nainai’e; nampijadoñe lily tsy ho lilareñe.
I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
7 Rengeo t’Iehovà boak’ an-tane ry fañane jabajaba an-driak’ ao naho ry laleke iabio,
Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
8 ry helatse naho havandra, fanala naho tsìtsiñe, ry tio-bey mañeneke o tsara’eo,
Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
9 ry vohitseo naho ze hene haboañe, o hatae miregoregoo naho o mendoraveñe iabio,
Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
10 ry biby lio naho ze fonga hare, ry biby milalio naho voroñe mitiliñeo,
Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
11 ry mpanjaka’ ty tane toio naho ze kila ondaty, ry roandriañe naho mpifehe’ ty tane toio,
Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
12 ry ajalahy naho somondrarao, ry androanavy naho ajajao;
Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
13 Hene mibango ty tahina’ Iehovà; fa i tahina’ey avao ro onjoneñe; ambone’ ty tane toy naho o likerañeo ty enge’e. Ty enge’ o noro’e iabio, o ana’ Israeleo ‘nio, ondaty marine azeo. Treño t’Ià!
Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.

< Salamo 148 >