< Salamo 148 >

1 Treño t’Ià. Rengeo t’Iehovà, hirik’an-dindiñe añe, jejò ry an-dikerañeo.
Aleluja! Hvalite Jahvu s nebesa, hvalite ga u visinama!
2 Treño ry hene anjeli’eo, jejò ry lahialen-dikerañeo.
Hvalite ga, svi anđeli njegovi, hvalite ga, sve vojske njegove!
3 Treño, ry andro naho volañeo, mandrengea aze, ry vasiañe mipelapelatse eñeo.
Hvalite ga, sunce i mjeseče, hvalite ga, sve zvijezde svjetlosne!
4 Treño ry likerañe an-tiotiotseo naho o rano ambonen-dikerañeo.
Hvalite ga, nebesa nebeska, i vode nad svodom nebeskim!
5 Bangoeñe ty tahina’ Iehovà, amy t’ie nandily, le nioreñe iereo.
Neka hvale ime Jahvino jer on zapovjedi i postadoše.
6 Toe noriza’e tsy ho modo nainai’e; nampijadoñe lily tsy ho lilareñe.
Postavi ih zauvijek i dovijeka po zakonu koji neće proći.
7 Rengeo t’Iehovà boak’ an-tane ry fañane jabajaba an-driak’ ao naho ry laleke iabio,
Hvalite Jahvu sa zemlje, nemani morske i svi bezdani!
8 ry helatse naho havandra, fanala naho tsìtsiñe, ry tio-bey mañeneke o tsara’eo,
Ognju i grÓade, sniježe i maglo, olujni vjetre, što riječ njegovu izvršavaš!
9 ry vohitseo naho ze hene haboañe, o hatae miregoregoo naho o mendoraveñe iabio,
Gore i svi brežuljci, plodonosna stabla i svi cedrovi!
10 ry biby lio naho ze fonga hare, ry biby milalio naho voroñe mitiliñeo,
Zvijeri i sve životinje, gmizavci i ptice krilate!
11 ry mpanjaka’ ty tane toio naho ze kila ondaty, ry roandriañe naho mpifehe’ ty tane toio,
Zemaljski kraljevi i svi narodi, knezovi i suci zemaljski!
12 ry ajalahy naho somondrarao, ry androanavy naho ajajao;
Mladići i djevojke, starci s djecom zajedno:
13 Hene mibango ty tahina’ Iehovà; fa i tahina’ey avao ro onjoneñe; ambone’ ty tane toy naho o likerañeo ty enge’e. Ty enge’ o noro’e iabio, o ana’ Israeleo ‘nio, ondaty marine azeo. Treño t’Ià!
nek' svi hvale ime Jahvino, jer jedino je njegovo ime uzvišeno! Njegovo veličanstvo zemlju i nebo nadvisuje,
on podiže snagu svom narodu, on proslavlja svete svoje, sinove Izraelove - narod njemu blizak. Aleluja!

< Salamo 148 >