< Joba 34 >

1 Natovo’ i Eliho, ty hoe:
And Eliu continued his discourse, and said:
2 Janjiño o entakoo ry androanavy mahihitseo, anokilaño ravembia, ry mahafohiñeo.
Hear ye, wise men, my words, and ye learned, hearken to me:
3 fa mitso-tsara ty ravembia manahake ty fitsohan-dañilañy mahakama.
For the ear trieth words, and the mouth discerneth meats by the taste.
4 Antao tika hijoboñe ty soa, hisafirian-tika ty atao fanjàka.
Let us choose to us judgment, and let us see among ourselves what is the best.
5 amy nanoe’ Iobey, ty hoe: Vañon-draho, fe nasintan’ Añahare amako ty zoko;
For Job hath said: I am just, and God hath overthrown my judgment.
6 handañirako hao i zokoy; tsy mete melañe i trinofan-defoñey, ndra t’ie malio-tahiñe.
For in judging me there is a lie: my arrow is violent without any sin.
7 Ondaty ia ty rahamba’ Iobe? ie migenoke inje hoe rano,
What man is there like Job, who drinketh up scorning like water?
8 ie mpifañosoñe amo mpitolon-karatiañeo le mitrao-pañavelo am’ondaty mengokeo?
Who goeth in company with them that work iniquity, and walketh with wicked men?
9 ie nanao ty hoe, Tsy vente’e ama’ondatio te ifalea’e t’i Andrianañahare.
For he hath said: Man shall not please God, although he run with him.
10 Aa le janjiño raho, ry aman-kilálao, Lavits’ an’ Andrianañahare ty haratiañe, naho amy El-Sadai ty fandilarañe.
Therefore, ye men of understanding, hear me: far from god be wickedness, and iniquity from the Almighty.
11 Fa o sata’eo ty hanambeza’e ondaty, o fitoloña’eo ro hanoly aze ami’ty eva’e.
For he will render to a man his work, and according to the ways of every one he will reward them.
12 Toe tsy manao raty t’i Andrianañahare, vaho tsy mañolake ty hatò t’i El-Sadai.
For in very deed God will not condemn without cause, neither will the Almighty pervert judgment.
13 Ia ty nampamandroñ’ aze ty tane toy, vaho ia ty nampivave aze ty voatse bey toy?
What other hath he appointed over the earth? or whom hath he set over the world which he made?
14 Aa naho nampoli’e ama’e ty fo’ ondaty naho natonto’e ama’e i tro’ey vaho i kofo’ey,
If he turn his heart to him, he shall draw his spirit and breath unto himself.
15 le fonga ho nitrao-pihomahañe ze atao nofotse; vaho kila ho nibalike ho lemboke ondatio.
All flesh shall perish together, and man shall return into ashes.
16 Fe naho mahilala, janjiño, tsendreño ty feo’ o entakoo.
If then thou hast understanding, hear what is said, and hearken to the voice of my words.
17 Hifehe hao ty malaiñe to? Hafà’o hao i Fanalolahy Vañoñey?
Can he be healed that loveth not judgment? and how dost thou so far condemn him that is just?
18 I manao ty hoe ami’ty mpanjaka: Ry Votro, naho amo ana-donakeo, Ty Piaroteñe!
Who saith to the king: Thou art an apostate: who calleth rulers ungodly?
19 Ie tsy miasy roandriañe, tsy mañaom-pañaleale mandikoatse ty rarake, ie fonga satam-pità’e.
Who accepteth not the persons of princes: nor hath regarded the tyrant, when he contended against the poor man: for all are the work of his hands.
20 Mihomak’aniany iereo, te petsak’ale; troboeñe ondatio le mihelañe añe, asintake tsy am-pitàñe o maozatseo.
They shall suddenly die, and the people shall be troubled at midnight, and they shall pass, and take away the violent without hand.
21 Fa amo sata’ ondatio o fihaino’eo, vazoho’e iaby o lia’eo.
For his eyes are upon the ways of men, and he considereth all their steps.
22 Tsy eo ty ieñe ndra ty fimoromoroñañe hietaha’ o tsereheñeo.
There is no darkness, and there is no shadow of death, where they may be hid who work iniquity.
23 Le tsy ifotoañan’ andro ty hiatrefa’ ondaty aman’Añahare ho zakaeñe.
For it is no longer in the power of man to enter into judgment with God.
24 Demohe’e tsy an-dohy o fatratseo, le avotra’e an-toe’e eo ty handimbe aze.
He shall break in pieces many and innumerable, and shall make others to stand in their stead.
25 Aa kanao arofoana’e o sata’eo, le avalitaboa’e te haleñe, vaho dorodoroe’e.
For he knoweth their works: and therefore he shall bring night on them, and they shall be destroyed.
26 Lafà’e manahake o tsereheñeo an-tameañe eo ho fisambàñe,
He hath struck them, as being wicked, in open sight.
27 amy t’ie nitsile tsy nañorik’ aze, le tsy teo t’ie nañaoñe o lala’eo,
Who as it were on purpose have revolted from him, and would not understand all his ways:
28 toly ndra nampombae’ iareo mb’ama’e ty fitoreova’ o rarakeo fa janji’e ty toreo’ o silofeñeo—
So that they caused the cry of the needy to come to him, and he heard the voice of the poor.
29 naho mianjin-dre, ia ty hanìñe? Ie aeta’e ty lahara’e, ia ty hahaisak’ aze, ndra t’ie foko ndra te ondaty—
For when he granteth peace, who is there that can condemn? When he hideth his countenance, who is there that can behold him, whether it regard nations, or all men?
30 soa tsy hifehe ty tsi-aman-Kàke, vaho tsy ho fandrik’ am’ ondatio.
Who maketh a man that is a hypocrite to reign for the sins of the people?
31 Ia ty nanao ty hoe aman’Añahare? Fa nililoveñe, zaho tsy nandilatse;
Seeing then I have spoken of God, I will not hinder thee in thy turn.
32 Anaro ahy o tsy treakoo; naho niota faly, tsy hanoeko ka?
If I have erred, teach thou me: if I have spoken iniquity, I will add no more.
33 I satri’oy hao ty hamalea’e Azo, kanao liere’o? Ihe ‘nio ty hijoboñe, fa tsy zaho; aa le saontsio o fohi’oo.
Doth God require it of thee, because it hath displeased thee? for thou begannest to speak, and not I: but if thou know any thing better, speak.
34 Hanao ty hoe amako ondaty mahilalao, Toe mahafijanjiñe ty androanavy mahihitse:
Let men of understanding speak to me, and let a wise man hearken to me.
35 Misaontsy tsy aman-kilala t’Iobe, vaho tsy hinotsohotso’e o enta’eo.
But Job hath spoken foolishly, and his words sound not discipline.
36 Ee te ho hereherèñe pak’am-para’e t’Iobe ie nanoiñe hoe ondaty lo-tsereke.
My father, let Job be tried even to the end: cease not from the man of iniquity.
37 Tompea’e fiolàñe o hakeo’eo; miteha-pitàn-dre añivon-tikañe eo, le manovon-tsaontsy hatreatre’e t’i Andrianañahare.
Because he addeth blasphemy upon his sins, let him be tied fast in the mean time amongst us: and then let him provoke God to judgment with his speeches.

< Joba 34 >