< Salamo 135 >

1 Haleloia. Miderà ny anaran’ i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah,
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
2 Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon’ i Jehovah, Eo anatin’ ny kianjan’ ny tranon’ Andriamanitsika.
You who are in the house of the Lord, and in the open spaces of the house of our God,
3 Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.
4 Fa Jakoba nofidin’ i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.
5 Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin’ ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
I know that the Lord is great, and that our Lord is greater than all other gods.
6 Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin’ ny lanitra, na etỳ ambonin’ ny tany, Na any amin’ ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
The Lord has done whatever was pleasing to him, in heaven, and on the earth, in the seas and in all the deep waters.
7 Mampiakatra zavona avy amin’ ny faran’ ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
He makes the mists go up from the ends of the earth; he makes thunder-flames for the rain; he sends out the winds from his store-houses.
8 Dia Ilay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, Na olona, na biby.
He put to death the first-fruits of Egypt, of man and of beast.
9 Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin’ i Farao sy ny mpanompony rehetra,
He sent signs and wonders among you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
10 Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
He overcame great nations, and put strong kings to death;
11 Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan’ i Basana, Ary ny fanjakan’ i Kanana rehetra;
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan’ ny Isiraely olony.
And gave their land for a heritage, even for a heritage to Israel his people.
13 Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.
14 Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin’ ny mpanompony.
For the Lord will be judge of his people's cause; his feelings will be changed to his servants.
15 Ny sampin’ ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan’ ny tànan’ olona;
The images of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
They have mouths, but no voice, they have eyes, but they do not see;
17 Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
They have ears, but no hearing; and there is no breath in their mouths.
18 Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his hope in them.
19 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ Isiraely; Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Arona;
Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
20 Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Levy; Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, misaora an’ i Jehovah.
Give praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
21 Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.
Praise be to the Lord out of Zion, even to the Lord whose house is in Jerusalem, Let the Lord be praised.

< Salamo 135 >