< Salamo 122 >

1 Fihirana fiakarana. Nataon’ i Davida.
Пісня проча́н. Давидова.
2 Ny tongotray efa mijoro Eo anatin’ ny vavahadinao, ry Jerosalema ô,
Ноги наші стояли в воро́тях Твоїх, Єрусали́ме.
3 Dia ianao ry Jerosalema, izay efa vita Tahaka ny tanàna efa voalamina tsara;
Єрусалиме, збудо́ваний ти як те місто, що злу́чене ра́зом,
4 Any no iakaran’ ny firenena, Dia ireo firenen’ i Jehovah (Lalàna amin’ ny Isiraely izany). Mba hisaotra ny anaran’ i Jehovah.
куди схо́дять племе́на, племе́на Господні, — щоб сві́дчити Ізра́їлеві, щоб Іме́нню Господньому дя́кувати!
5 Fa any no misy seza fitsarana mipetraka, Dia ny seza fiandrianan’ ny mpianakavin’ i Davida.
Бо то там на престо́лах для суду сидять, на престолах дому Дави́дового.
6 Mangataha fiadanana ho an’ i Jerosalema; Hambinina anie izay tia anao;
Миру бажайте для Єрусалиму: „Нехай бу́дуть безпе́чні, хто любить тебе!“
7 Fiadanana anie ho ao anatin’ ny mandanao; Fanambinana anie ho ao an-dapanao
Нехай буде мир у твоїх передму́р'ях, безпе́ка в пала́тах твоїх!
8 Noho ny rahalahiko sy ny namako No hanaovako hoe Fiadanana anie ho ao anatinao.
Ради бра́тті моєї та дру́зів моїх я буду каза́ти: „Мир тобі!“
9 Noho ny tranon’ i Jehovah Andriamanitsika Dia hitady izay hahatsara anao aho.
Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра́!

< Salamo 122 >