< Salamo 113 >

1 Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah, Miderà ny anaran’ i Jehovah.
Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
2 Isaorana anie ny anaran’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
3 Hatramin’ ny fiposahan’ ny masoandro ka hatramin’ ny filentehany No hoderaina anie ny anaran’ i Jehovah.
Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
4 Avo ambonin’ ny jentilisa Jehovah; Ambonin’ ny lanitra ny voninahiny.
Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
5 Iza no tahaka an’ i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin’ ny avo,
Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
6 Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
7 Manangana ny malahelo hiala amin’ ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin’ ny zezika,
Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
8 Mba hametraka azy ho naman’ ny mpanapaka ny olony.
Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
9 Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.
Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.

< Salamo 113 >