< Banzembo 103 >

1 Nzembo ya Davidi. Eh molimo na ngai, pambola Yawe! Tika ete motema na ngai mobimba epambola Kombo na Ye ya bule!
[A Psalm] of David. Bless the Lord, O my soul; and all [that is] within me, [bless] his holy name.
2 Eh molimo na ngai, pambola Yawe mpe kobosana ata moko te kati na misala malamu na Ye!
Bless the Lord, O my soul, and forget not all his praises:
3 Ye nde alimbisaka masumu na Yo nyonso, abikisaka yo na bokono nyonso,
who forgives all thy transgressions, who heals all thy diseases;
4 akangolaka bomoi na yo wuta na libulu, alatisaka yo motole ya bolingo mpe ya mawa,
who redeems thy life from corruption; who crowns thee with mercy and compassion;
5 atondisaka bomoi na yo na esengo mpe akomisaka yo elenge lokola mpongo.
who satisfies thy desire with good things: [so that] thy youth shall be renewed like [that] of the eagle.
6 Yawe asalaka mpo na bosembo, akotelaka banyokolami nyonso.
The Lord executes mercy and judgment for all that are injured.
7 Amonisaki banzela na Ye epai ya Moyize, mpe bikamwa na Ye epai ya bato ya Isalaele.
He made known his ways to Moses, his will to the children of Israel.
8 Yawe ayokelaka bato mawa mpe asalelaka bango bolamu, asilikaka noki te mpe atonda na bolingo;
The Lord is compassionate and pitiful, long-suffering, and full of mercy.
9 azwaka biso makambo te tango nyonso, abombaka kanda na Ye te mpo na libela;
He will not be always angry; neither will he be wrathful for ever.
10 apamelaka biso te kolanda masumu na biso, azongiselaka biso te kolanda mabe na biso.
He has not dealt with us according to our sins, nor recompensed us according to our iniquities.
11 Ndenge likolo etombolama mosika ya mabele, ndenge wana mpe bolingo na Ye ezali monene mpo na bato oyo batosaka Ye;
For as the heaven is high above the earth, the Lord has [so] increased his mercy toward them that fear him.
12 ndenge este ezali mosika ya weste, ndenge wana mpe abwakaka masumu na biso mosika na biso.
As far as the east is from the west, [so far] has he removed our transgressions from us.
13 Ndenge tata alingaka makasi bana na ye, ndenge wana mpe Yawe alingaka makasi bato oyo batosaka Ye;
As a father pities [his] children, the Lord pities them that fear him.
14 pamba te Yawe ayebi na eloko nini asala biso, ayebi malamu ete tozali putulu.
For he knows our frame: remember that we are dust.
15 Mikolo ya bomoi ya moto ezali lokola matiti, ebongaka lokola fololo ya bilanga;
[As for] man, his days are as grass; as a flower of the field, so shall he flourish.
16 nzokande soki kaka mopepe ebeti yango, ezalaka lisusu te, mpe esika epai wapi ezalaki ebosani yango.
For the wind passes over it, and it shall not be; and it shall know its place no more.
17 Kasi bolingo ya Yawe mpo na bato oyo batosaka Ye, mpe bosembo na Ye mpo na bakitani na bango,
But the mercy of the Lord is from generation to generation upon them that fear him, and his righteousness to children's children;
18 mpo na bato oyo babatelaka boyokani na Ye mpe batosaka mibeko na Ye, ezali ya libela na libela.
to them that keep his covenant, and remember his commandments to do them.
19 Yawe atia Kiti na Ye ya Bokonzi kati na Likolo, azali Mokonzi ya mokili mobimba.
The Lord has prepared his throne in the heaven; and his kingdom rules over all.
20 Bopambola Yawe, bino ba-anjelu na Ye nyonso oyo bozali na nguya mpe botosaka mitindo na Ye.
Bless the Lord, all ye his angels, mighty in strength, who perform his bidding, [ready] to hearken to the voice of his words.
21 Bopambola Yawe, bino mampinga na Ye nyonso oyo bokokisaka mokano na Ye.
Bless the Lord, all ye his hosts; [ye] ministers of his that do his will.
22 Bopambola Yawe, bino bikelamu na Ye nyonso, kati na bisika nyonso ya Bokonzi na Ye. Eh molimo na ngai, pambola Yawe!
Bless the Lord, all his works, in every place of his dominion: bless the Lord, O my soul.

< Banzembo 103 >