< Psalmi 94 >

1 Kungs, Dievs, Tu atriebējs, ak Tu stiprais Dievs, Tu atriebējs, parādies!
Ó Deus das vinganças, SENHOR Deus das vinganças, mostra-te com teu brilho!
2 Celies, Tu pasaules soģi, atmaksā tiem lepniem pēc viņu nopelna.
Exalta-te, ó Juiz da terra! Retribui com punição aos arrogantes.
3 Cik ilgi tiem bezdievīgiem, Kungs, cik ilgi tiem bezdievīgiem būs priecāties?
Até quando os perversos, SENHOR, até quando os perversos se alegrarão?
4 Pārplūstot tie runā pārgalvīgi, un visi ļaundarītāji greznojās.
Eles falam [demais], e dizem palavras soberbas; todos os que praticam a maldade se orgulham.
5 Ak, Kungs, tie samin Tavus ļaudis un nospiež Tavu īpašumu,
Eles despedaçam ao teu povo, SENHOR, e humilham a tua herança.
6 Atraitnes un svešiniekus tie nokauj un nomaitā bāriņus,
Eles matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida dos órfãos.
7 Un saka: Tas Kungs to neredz, un Jēkaba Dievs to nemana.
E dizem: O SENHOR não vê [isso], e o Deus de Jacó não está prestando atenção.
8 Ņemiet vērā, jūs bezprātīgie starp tiem ļaudīm, un jūs ģeķi, kad jūs paliksiet gudri?
Entendei, ó tolos dentre o povo; e vós [que sois] loucos, quando sereis sábios?
9 Kas ausi ir dēstījis, vai tas nedzirdēs? Kas aci darījis, vai tas neredzēs?
Por acaso aquele que criou os ouvidos não ouviria? Aquele que formou os olhos não veria?
10 Kas tautas pārmāca, vai tas nesodīs? Tas, kas cilvēkiem māca atzīšanu,
Aquele que disciplina as nações não castigaria? É ele o que ensina o conhecimento ao homem.
11 Tas Kungs zin cilvēku domas, ka tās ir nelietīgas.
O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que são inúteis.
12 Svētīgs tas vīrs, ko Tu, Kungs, pārmāci, un kam Tu māci Savu bauslību,
Bem-aventurado é o homem a quem tu disciplinas, SENHOR, e em tua Lei o ensinas;
13 To mierināt bēdu dienās, tiekams bezdievīgam bedri raks.
Para tu lhe dares descanso dos dias de aflição, até que seja cavada a cova para o perverso.
14 Jo Tas Kungs neatstums Savus ļaudis un nepametīs Savu mantas tiesu.
Pois o SENHOR não abandonará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Jo pie taisnības jāgriežas tiesai, un tam piekritīs visi sirdsskaidrie.
Porque o juízo restaurará a justiça, e todos os corretos de coração o seguirão.
16 Kas mani aizstāv pret netaisniem? Un kas man stāv klāt pret ļaundarītājiem?
Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
17 Ja Tas Kungs nebūtu mans palīgs, tad gan mana dvēsele drīz gulētu klusumā.
Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio [da morte].
18 Kad es jau sacītu: kāja man slīd, tad Tava žēlastība, ak Kungs, mani tur.
Quando eu dizia: Meu pé está escorregando; Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
19 Kad man daudz sirdēstu, tad Tava iepriecināšana ielīksmo manu dvēseli.
Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
20 Vai Tu biedrs būtu tam posta krēslam, kas blēdību izperē taisnības vietā? -
Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
21 Tie sapulcējās pret taisnā dvēseli un pazudina nenoziedzīgas asinis.
Muitos se juntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Bet Tas Kungs ir mans patvērums, un mans Dievs mana pils, kur glābjos.
Mas o SENHOR é meu alto retiro, e meu Deus a rocha de meu refúgio.
23 Un Viņš tiem atmaksās viņu noziegumu un tos izdeldēs viņu blēdībā. Tas Kungs, mūsu Dievs, tos izdeldēs.
E ele fará voltar sobre eles suas próprias perversidades, e por suas maldades ele os destruirá; o SENHOR nosso Deus os destruirá.

< Psalmi 94 >