< Psalmi 93 >

1 Tas Kungs ir ķēniņš un ar godību ģērbies, Tas Kungs ir ģērbies un apjozies ar spēku; tādēļ pasaule stāv stipra, ka nešaubās.
The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
2 Tavs valdības krēsls stāv stiprs no sendienām; Tu esi no mūžības.
Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
3 Upes paceļ, ak Kungs, upes paceļ savu kaukšanu, upes paceļ savu krākšanu.
The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
4 Pār lielu ūdeņu krākšanu, pār varenām jūras bangām Tas Kungs ir jo varens augstībā.
With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.
5 Tavas liecības ir visai uzticamas; svētums ir Tava nama jaukums, ak Kungs, mūžīgi.
Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.

< Psalmi 93 >