< Psalmi 26 >

1 Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
A psalm of David. Defend me, O Lord, for my walk has been blameless; in the Lord have I trusted unswervingly:
2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Examine me, Lord, and test me; test my heart and my mind.
3 Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
For your love is before my eyes, and your faithfulness governs my way.
4 Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
I never sat down with the worthless, nor companied with dissemblers.
5 Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
I hate the assembly of knaves, I would never sit down with the wicked;
6 Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
but, with hands washed in innocence, I would march round your altar, O Lord,
7 Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
singing loud songs of thanks, and telling of all your wonders.
8 Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
O Lord, I love your house, the place where your glory lives.
9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
Do not gather me up with sinners; slay me not with people of blood,
10 Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
whose hands are stained with villainy, and whose right hand is filled with bribes.
11 Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
But my walk is blameless! O redeem me, be gracious to me.
12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.
My foot stands on even ground, in the choirs I will bless the Lord.

< Psalmi 26 >