< Psalmi 26 >

1 Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
[By David.] Judge me, YHWH, for I have walked in my integrity. I have trusted also in YHWH without wavering.
2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Examine me, YHWH, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, YHWH;
7 Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8 Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
YHWH, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10 Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless YHWH.

< Psalmi 26 >