< Psalmi 26 >

1 Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
2 Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.
3 Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.
4 Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
5 Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.
6 Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;
7 Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.
8 Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.
9 Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
10 Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.
11 Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
12 Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.
I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people.

< Psalmi 26 >