< Psalmi 132 >

1 Svētku dziesma. Kungs, piemini Dāvidu un visas viņa rūpes.
[A Song of Ascents.] LORD, remember David and all his affliction,
2 Tas Tam Kungam zvērējis un solījies Jēkaba varenajam:
how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Es neiešu sava nama dzīvoklī, es nekāpšu savas gultas cisās;
"Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
4 Es nedošu savām acīm miegu redzēt nedz snaust saviem acu vākiem;
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
5 Līdz kamēr būšu atradis vietu Tam Kungam un mitekli Jēkaba varenajam.
until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
6 Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
Look, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
7 Iesim Viņa mājas vietā un pielūgsim priekš Viņa kāju pamesla.
"We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
8 Celies, Kungs, uz Savu dusas vietu, Tu un Tavas spēcības šķirsts;
Arise, LORD, to your resting place, you and the ark of your strength.
9 Lai Tavi priesteri apģērbjās ar taisnību, un Tavi svētie lai gavilē.
Let your priest be clothed with righteousness. Let your faithful ones shout for joy."
10 Neatmet Sava svaidītā vaigu, Sava kalpa Dāvida dēļ.
For your servant David's sake, do not turn away the face of your anointed one.
11 Tas Kungs Dāvidam tiešām ir zvērējis, no tā Viņš nenovērsīsies: No tavas miesas augļiem būs, ko celšu uz tavu godības krēslu.
The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.
12 Ja tavi bērni turēs Manu derību un Manu liecību, ko Es tiem mācīšu, tad arī viņu bērni sēdēs uz tava godības krēsla mūžīgi.
If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore."
13 Jo Tas Kungs Ciānu ir izredzējis, tur Viņam gribās dzīvot.
For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling.
14 Šī ir Mana dusas vieta mūžīgi, šeit Es dzīvošu, jo tās Man gribās.
"This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
15 Svētīdams Es svētīšu viņas barību un paēdināšu viņas nabagus ar maizi,
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
16 Un apģērbšu viņas priesterus ar pestīšanu, un viņas svētie gavilēt gavilēs.
Her priests I will also clothe with salvation. Her faithful ones will shout aloud for joy.
17 Tur Es Dāvidam uzcelšu ragu, došu spīdekli Savam svaidītam.
There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
18 Viņa ienaidniekus Es apģērbšu ar kaunu, bet viņam ziedēs viņa kronis.
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent."

< Psalmi 132 >