< Psalmi 118 >

1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist ewig.
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Israel spreche nun, daß Seine Barmherzigkeit ist ewig.
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Es spreche nun Aharons Haus: Seine Barmherzigkeit ist ewig.
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Es sprechen nun die, so Jehovah fürchten: Seine Barmherzigkeit ist ewig.
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
Aus der Bedrängnis rief ich zum Jah; es antwortete mir in der Weite Jah.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
Jehovah ist für mich. Ich fürchte mich nicht. Was kann der Mensch mir tun?
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
Jehovah ist unter denen, so mir beistehen, und ich werde sehen auf die, so mich hassen.
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
Besser ist es, daß man sich auf Jehovah verläßt, denn daß man vertraut auf den Menschen.
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
Besser ist es, daß man sich auf Jehovah verläßt, denn daß man vertraut auf Fürsten.
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Die Völkerschaften alle haben mich umgeben; in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Sie haben mich umgeben, ja, rings umgeben, doch in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Wie Bienen umgaben sie mich, sie sind verloschen, wie ein Feuer von Dornen; in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
Du stießest mich an, damit ich fiele; doch Jehovah stand mir bei.
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
Meine Stärke und mein Psalm ist Jah, und Er wird mir zum Heil.
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
Des Lobpreisens Stimme und des Heils ist in den Zelten der Gerechten; Jehovahs Rechte tut Tapferes.
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
Jehovahs Rechte ist erhöht, Jehovahs Rechte tut Tapferes.
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
Nicht sterben werde ich, sondern leben und Jahs Taten erzählen.
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
Jah züchtigt mich, aber dem Tode gibt Er mich nicht hin.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Öffnet die Tore der Gerechtigkeit mir, ich gehe darinnen ein, ich bekenne Jah.
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
Dies ist Jehovahs Tor, laßt die Gerechten darinnen einziehen.
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
Ich will Dich bekennen, daß Du mir antwortest, und mir zum Heile bist geworden.
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
Der Stein, den die Bauleute verschmäht, ist zum Haupt der Ecke geworden.
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
Das ist geschehen von Jehovah, es ist wunderbar in unseren Augen.
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
Dies ist der Tag, den Jehovah gemacht. Laßt uns an ihm frohlocken und fröhlich sein.
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
O, rette uns doch, Jehovah, o lasse es, Jehovah, doch gelingen.
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
Gesegnet sei, der da kommt in Jehovahs Namen! Wir segnen euch aus dem Hause Jehovahs.
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
Gott ist Jehovah, und Er erleuchtet uns. Bindet mit Seilen das Festopfer an die Hörner des Altars.
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
Du bist mein Gott; und Dich bekenne ich, mein Gott, ich will Dich erhöhen.
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut; denn ewig ist Seine Barmherzigkeit.

< Psalmi 118 >