< Psalmi 118 >

1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
Jahweh’s rechter overwint!
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!

< Psalmi 118 >