< Psalmi 112 >

1 Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
Hallelujah. Happy are those who fear the Lord, and greatly delight in his commandments.
2 Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
Mighty on earth shall be their seed; a blessing shall rest on the race of the upright.
3 Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
Wealth and riches are in their houses, their prosperity stands forever.
4 Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
To the upright arises light in the darkness; full of favour and pity and kindness are they.
5 Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
It is well with those who show pity and lend, who support all their affairs upon justice.
6 Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
For they will never be shaken; the just will be forever remembered.
7 No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
They will not be afraid of evil tidings, with steady heart they trust the Lord.
8 Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
Their heart is firm and unafraid: they know they will feast their eyes on their enemies.
9 Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
With lavish hands they give to the poor, and their prosperity stands forever. They are lifted to heights of triumph and honour.
10 Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.
The sight of them fills the wicked with anger: grinding their teeth with despair. The hopes of the wicked will come to nothing.

< Psalmi 112 >