< Pirmā Laiku 8 >

1 Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
Benjamin's five sons were Bela his firstborn, Ashbel, Aharah,
2 Nohu ceturto un Rafu piekto.
Nohah, and Rapha.
3 Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
Bela's sons were Addar, Gera, Abihud,
4 Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
These were the descendants of Ehud who were heads of fathers' houses for the inhabitants of Geba, who were compelled to move to Manahath:
7 Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
Naaman, Ahijah, and Gera. The last, Gera, led them in their move. He was the father of Uzza and Ahihud.
8 Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
Shaharaim became the father of children in the land of Moab, after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
By his wife Hodesh, Shaharaim became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
11 Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
He had already become the father of Abitub and Elpaal by Hushim.
12 Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
Elpaal's sons were Eber, Misham, and Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages).
13 Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
There were also Beriah and Shema. They were heads of the fathers' houses of those living in Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
14 Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
Beriah had these sons: Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Un Zebadija un Arads un Aders
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
Elpaal had these sons: Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
Ishmerai, Izliah, and Jobab.
19 Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
Shimei had these sons: Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
22 Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
Shashak had these sons: Ishpan, Eber, Eliel,
23 Un Abdons un Sihrus un Hanans
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Un Ananaja un Elams un Antotija
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
Iphdeiah, and Penuel.
26 Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
Jeroham had these sons: Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
Jaareshiah, Elijah, and Zikri.
28 Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
These were heads of fathers' houses and chief men who lived in Jerusalem.
29 Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon.
30 Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
His firstborn was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
Gedor, Ahio, and Zeker.
32 Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
Another of Jeiel's sons was Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
33 Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Esh-Baal.
34 Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
The son of Jonathan was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
35 Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
The sons of Micah were Pithon, Melek, Tarea, and Ahaz.
36 Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
37 Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
Moza was the father of Binea. Binea was the father of Raphah. Raphah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
38 Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were sons of Azel.
39 Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
The sons of Eshek, his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.
Ulam's sons were fighting men and archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these belonged to the descendants of Benjamin.

< Pirmā Laiku 8 >