< Psalmorum 91 >

1 laus cantici David qui habitat in adiutorio Altissimi in protectione Dei caeli commorabitur
Kiu loĝas sub la ŝirmo de la Plejaltulo, Tiu ripozas en la ombro de la Plejpotenculo.
2 dicet Domino susceptor meus es tu et refugium meum Deus meus sperabo in eum
Mi diras al la Eternulo: Mia rifuĝejo kaj mia fortikaĵo Estas Dio, kiun mi fidas.
3 quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo aspero
Ĉar Li savos vin de la reto de kaptisto, De la pereiga pesto.
4 in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabis
Per Siaj plumoj Li ŝirmos vin, Kaj sub Liaj flugiloj vi rifuĝos; Lia fideleco estas ŝildo kaj kiraso.
5 scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturno
Ne timu la teruron de nokto, Nek sagon, kiu flugas tage,
6 a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridiano
Nek peston, kiu iras en mallumo, Nek epidemion, kiu ekstermas tagmeze.
7 cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
Ĉe via flanko falos milo, Kaj dek miloj ĉe via dekstra flanko; Sed vin ĝi ne tuŝos.
8 verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis
Vi nur rigardos per viaj okuloj, Kaj vi vidos la redonon al la malvirtuloj.
9 quoniam tu Domine spes mea Altissimum posuisti refugium tuum
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas mia defendo! La Plejaltulon vi elektis kiel vian rifuĝejon.
10 non accedent ad te mala et flagellum non adpropinquabit tabernaculo tuo
Ne trafos vin malbono, Kaj frapo ne atingos vian tendon.
11 quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
Ĉar al Siaj anĝeloj Li ordonis pri vi, Ke ili vin gardu sur ĉiuj viaj vojoj.
12 in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum
Sur la manoj ili vin portos, Por ke vi ne falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo.
13 super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem
Sur leonon kaj aspidon vi paŝos, Vi piedpremos leonidon kaj drakon.
14 quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meum
Ĉar li ekamis Min, tial Mi lin savos; Mi defendos lin, ĉar li konas Mian nomon.
15 clamabit ad me et exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et clarificabo eum
Li vokos Min, kaj Mi lin aŭskultos; Mi estos kun li en mizero; Mi lin liberigos kaj honoratigos.
16 longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meum
Mi satigos lin per longa vivo, Kaj aperigos al li Mian helpon.

< Psalmorum 91 >