< Psalmorum 77 >

1 in finem pro Idithun psalmus Asaph voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Deum et intendit me
エドトンの體にしたがひて伶長にうたはしめたるアサフのうた 我わがこゑをあげて神によばはん われ聲を神にあげなばその耳をわれにかたぶけたまはん
2 in die tribulationis meae Deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima mea
わがなやみの日にわれ主をたづねまつれり 夜わが手をのべてゆるむることなかりき わがたましひは慰めらるるをいなみたり
3 memor fui Dei et delectatus sum exercitatus sum et defecit spiritus meus diapsalma
われ神をおもひいでて打なやむ われ思ひなげきてわが霊魂おとろへぬ (セラ)
4 anticipaverunt vigilias oculi mei turbatus sum et non sum locutus
なんぢはわが眼をささへて閉がしめたまはず 我はものいふこと能はぬほどに惱みたり
5 cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habui
われむかしの日いにしへの年をおもへり
6 et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meum
われ夜わが歌をむもひいづ 我わが心にてふかくおもひわが霊魂はねもころに尋ねもとむ
7 numquid in aeternum proiciet Deus et non adponet ut conplacitior sit adhuc
主はとこしへに棄たまふや 再びめぐみを垂たまはざるや
8 aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generationem
その憐憫はのこりなく永遠にさり そのちかひは世々ながく廃れたるや
9 aut obliviscetur misereri Deus aut continebit in ira sua misericordias suas diapsalma
神は恩をほどこすことを忘れたまふや 怒をもてそのあはれみを絨たまふや (セラ)
10 et dixi nunc coepi haec mutatio dexterae Excelsi
斯るときに我いへらく此はただわが弱きがゆゑのみいで至上者のみぎの手のもろもろの年をおもひいでん
11 memor fui operum Domini quia memor ero ab initio mirabilium tuorum
われヤハの作爲をのべとなへん われ往古よりありし汝がくすしきみわざを思ひいたさん
12 et meditabor in omnibus operibus tuis et in adinventionibus tuis exercebor
また我なんぢのすべての作爲をおもひいで汝のなしたまへることを深くおもはん
13 Deus in sancto via tua quis deus magnus sicut Deus noster
紳よなんぢの途はいときよし 神のごとく大なる神はたれぞや
14 tu es Deus qui facis mirabilia notam fecisti in populis virtutem tuam
なんぢは奇きみわざをなしたまへる神なり もろもろの民のあひだにその大能をしめし
15 redemisti in brachio tuo populum tuum filios Iacob et Ioseph diapsalma
その臂をもてヤコブ、ヨセフの子輩なんぢの民をあがなひたまへり (セラ)
16 viderunt te aquae Deus viderunt te aquae et timuerunt et turbatae sunt abyssi
かみよ大水なんぢを見たり おほみづ汝をみてをののき淵もまたふるへり
17 multitudo sonitus aquarum vocem dederunt nubes etenim sagittae tuae transeunt
雲はみづをそそぎいだし空はひびきをいだし なんぢの矢ははしりいでたり
18 vox tonitrui tui in rota inluxerunt coruscationes tuae orbi terrae commota est et contremuit terra
なんぢの雷鳴のこゑは暴風のうちにありき 電光は世をてらし地はふるひうごけり
19 in mari via tua et semitae tuae in aquis multis et vestigia tua non cognoscentur
なんぢの太道は海のなかにあり なんぢの徑はおほみづの中にあり なんぢの蹤跡はたづねがたかりき
20 deduxisti sicut oves populum tuum in manu Mosi et Aaron
なんぢその民をモーセとアロンとの手によりて羊の群のごとくみちびきたまへり

< Psalmorum 77 >