< Psalmorum 60 >

1 in finem his qui inmutabuntur in tituli inscriptione David in doctrina cum succendit Syriam Mesopotamiam et Syriam Soba et convertit Ioab et percussit vallem Salinarum duodecim milia Deus reppulisti nos et destruxisti nos iratus es et misertus es nobis
Przewodnikowi chóru, n[a Sussanedut. Miktam Dawida dla pouczenia]; [gdy walczył przeciw Syryjczykom Nacharaim i przeciw Syryjczykom Soby, gdy Joab, wracając, pobił dwanaście tysięcy Edomitów w Dolinie Soli. ] Boże, odrzuciłeś nas, rozproszyłeś nas [i] rozgniewałeś się; powróć znowu do nas.
2 commovisti terram et turbasti eam sana contritiones eius quia commota est
Wstrząsnąłeś ziemią i rozdarłeś ją; ulecz jej rozpadliny, bo się chwieje.
3 ostendisti populo tuo dura potasti nos vino conpunctionis
Okazywałeś twemu ludowi ciężkie rzeczy, napoiłeś nas winem odurzającym.
4 dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tui
Dałeś chorągiew tym, którzy się ciebie boją, aby wynieśli ją z powodu [twej] prawdy. (Sela)
5 salvum fac dextera tua et exaudi me
Aby byli ocaleni twoi umiłowani, wybaw [ich] swoją prawicą i wysłuchaj mnie.
6 Deus locutus est in sancto suo laetabor et partibor Sicima et convallem tabernaculorum metibor
Bóg przemówił w swojej świętości; będę się radował, rozdzielę Sychem i wymierzę dolinę Sukkot.
7 meus est Galaad et meus est Manasses et Effraim fortitudo capitis mei Iuda rex meus
Mój [jest] Gilead, mój i Manasses, Efraim mocą mojej głowy, Juda moim prawodawcą.
8 Moab olla spei meae in Idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae subditi sunt
Moab moją misą do mycia, na Edom wrzucę mój but; Filisteo, wykrzykuj z mojego powodu.
9 quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
Kto mnie wprowadzi do miasta warownego? Kto mnie doprowadzi aż do Edomu?
10 nonne tu Deus qui reppulisti nos et non egredieris Deus in virtutibus nostris
Czy nie ty, o Boże, który nas odrzuciłeś i nie wychodziłeś, Boże, z naszymi wojskami?
11 da nobis auxilium de tribulatione et vana salus hominis
Udziel nam pomocy w utrapieniu, bo próżna jest pomoc ludzka.
12 in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos
W Bogu będziemy mężni, bo on podepcze naszych nieprzyjaciół.

< Psalmorum 60 >