< Psalmorum 54 >

1 in finem in carminibus intellectus David cum venissent Ziphei et dixissent ad Saul nonne David absconditus est apud nos Deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica me
i powiedzieli do Saula: [Dawid się u nas ukrywa. ] Boże, wybaw mnie twoim imieniem i twoją mocą broń mojej sprawy.
2 Deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris mei
Boże, wysłuchaj mojej modlitwy, nakłoń ucha ku słowom moich ust.
3 quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt Deum ante conspectum suum diapsalma
Gdyż obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy czyhają na moją duszę; nie mają Boga przed oczami. (Sela)
4 ecce enim Deus adiuvat me Dominus susceptor animae meae
Oto Bóg jest moim pomocnikiem; Pan jest z tymi, którzy podtrzymują moje życie.
5 avertet mala inimicis meis in veritate tua disperde illos
Odpłaci złem moim wrogom; w twojej prawdzie wytrać ich.
6 voluntarie sacrificabo tibi confitebor nomini tuo Domine quoniam bonum
Będę ci dobrowolnie składał ofiary, będę wysławiał twoje imię, PANIE, bo jest dobre.
7 quoniam ex omni tribulatione eripuisti me et super inimicos meos despexit oculus meus
Uwolniłeś mnie bowiem z każdego utrapienia, a moje oko widziało [zemstę] nad moimi wrogami.

< Psalmorum 54 >