< Psalmorum 52 >

1 in finem intellectus David cum venit Doec Idumeus et adnuntiavit Saul et dixit venit David in domo Achimelech quid gloriatur in malitia qui potens est iniquitate
Dem Musikmeister. Ein Maskil von David, als der Edomiter Doeg kam und Saul meldete und zu ihm sprach: David ist ins Haus Ahimelechs gekommen. Was rühmst du dich der Bosheit, du Tyrann? Die Gnade Gottes währt allezeit!
2 tota die iniustitiam cogitavit lingua tua sicut novacula acuta fecisti dolum
Deine Zunge sinnt Verderben wie ein scharfes Schermesser, du Arglist Verübender!
3 dilexisti malitiam super benignitatem iniquitatem magis quam loqui aequitatem diapsalma
Du willst lieber Böses, als Gutes, redest lieber Lügen, als Wahrheit. (Sela)
4 dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosam
Du willst nur verderbliche Reden, nur trügerische Zunge.
5 propterea Deus destruet te in finem evellet te et emigrabit te de tabernaculo et radicem tuam de terra viventium diapsalma
So wird dich Gott auch für immer zertrümmern, dich wegraffen und aus dem Zelte reißen und dich auswurzeln aus dem Lande der Lebendigen. (Sela)
6 videbunt iusti et timebunt et super eum ridebunt et dicent
Die Frommen aber werden es sehen und sich fürchten und werden über ihn lachen:
7 ecce homo qui non posuit Deum adiutorem suum sed speravit in multitudine divitiarum suarum et praevaluit in vanitate sua
“Das ist der Mann, der Gott nicht zu seiner Schutzwehr machte, sondern sich auf seinen großen Reichtum verließ und auf seine Schätze trotzte!”
8 ego autem sicut oliva fructifera in domo Dei speravi in misericordia Dei in aeternum et in saeculum saeculi
Ich aber bin wie ein grünender Ölbaum im Hause Gottes, verlasse mich auf Gottes Gnade immer und ewig.
9 confitebor tibi in saeculum quia fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuorum
Ich will dich immerdar preisen, daß du es gethan hast, will angesichts deiner Frommen verkündigen, daß dein Name so gütig ist.

< Psalmorum 52 >