< Psalmorum 50 >

1 psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
Ein salme av Asaf. Gud, Gud Herren talar og kallar på jordi frå solekoma til soleglad.
2 ex Sion species decoris eius
Frå Sion, fagerleiks kruna, strålar Gud fram.
3 Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
Vår Gud kjem og skal ikkje tegja. For hans åsyn gjeng etande eld, og ikring honom stormar det sterkt.
4 advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
Han kallar på himmelen ovantil og på jordi til å døma sitt folk.
5 congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
«Samla til meg mine trugne, som hev gjort pakt med meg um offer!»
6 et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
Og himlarne forkynner hans rettferd; for Gud er den som skal halda dom. (Sela)
7 audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
«Høyr, mitt folk, eg vil tala; Israel, eg vil vitna imot deg; Gud, din Gud er eg.
8 non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
Ikkje for dine offer vil eg lasta deg; dine brennoffer er alltid framfyre meg.
9 non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
Eg vil ikkje taka uksar frå ditt hus eller bukkar frå dine grindar.
10 quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
For meg høyrer alle dyr i skogen til, fe på fjelli i tusundtal.
11 cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
Eg kjenner alle fuglar på fjelli, og det som rører seg på marki, er meg for augo.
12 si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
Um eg var hungrig, vilde eg ikkje segja det til deg; for meg høyrer jordriket til med alt det som fyller det.
13 numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
Skulde eg eta kjøt av stutar og drikka blod av bukkar?
14 immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
Ofra lov og takk til Gud og gjev den Høgste det du hev lova,
15 et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
og kalla på meg den dag du er i naud, so vil eg frelsa deg ut, og du skal prisa meg.»
16 peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
Men til den ugudlege segjer Gud: «Kva hev du med å fortelja um mine lover og taka mi pakt i din munn,
17 tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
etter di du hatar tukt og kastar mine ord attum deg?
18 si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
Når du ser ein tjuv, er du gjerne med honom, og med horkarar er du i lag.
19 os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
Din munn slepper du laus til vondt, og di tunga spinn i hop svik.
20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
Du sit og talar imot bror din, set ein skamflekk på son til mor di.
21 haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
Dette gjorde du, og eg tagde; so tenkte du eg var liksom du sjølv; men eg vil yvertyda deg og leggja det fram for deg.
22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
Gjev gaum etter dette, de som gløymer Gud, so eg ikkje skal riva burt, og ingen frelser.
23 sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei
Den som ofrar meg takk, han ærar meg, og den som gjeng den rette veg, honom vil eg lata sjå Guds frelsa!»

< Psalmorum 50 >