< Psalmorum 34 >

1 David cum inmutavit vultum suum coram Abimelech et dimisit eum et abiit benedicam Dominum in omni tempore semper laus eius in ore meo
By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
2 in Domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentur
In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
3 magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius in id ipsum
Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
4 exquisivi Dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me
I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
5 accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentur
They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 iste pauper clamavit et Dominus exaudivit eum et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum
This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
7 vallabit angelus Domini in circuitu timentium eum et eripiet eos
A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
8 gustate et videte quoniam suavis est Dominus beatus vir qui sperat in eo
Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
9 timete Dominum omnes sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum
Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono diapsalma
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
11 venite filii audite me timorem Domini docebo vos
Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
12 quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bonos
Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
14 deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere eam
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 oculi Domini super iustos et aures eius in precem eorum
The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
16 facies Domini super facientes mala ut perdat de terra memoriam eorum
(The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
17 clamaverunt iusti et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos
They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
18 iuxta est Dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabit
Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
19 multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberavit eos
Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
20 Dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretur
He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
21 mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquent
Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
22 redimet Dominus animas servorum suorum et non delinquent omnes qui sperant in eum
Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

< Psalmorum 34 >