< Psalmorum 139 >

1 in finem David psalmus
For the Chief Musician. A Psalm by David. LORD, you have searched me, and you know me.
2 Domine probasti me et cognovisti me tu cognovisti sessionem meam et surrectionem meam
You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
3 intellexisti cogitationes meas de longe semitam meam et funiculum meum investigasti
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
4 et omnes vias meas praevidisti quia non est sermo in lingua mea
For there is not a word on my tongue, but behold, LORD, you know it altogether.
5 ecce Domine tu cognovisti omnia novissima et antiqua tu formasti me et posuisti super me manum tuam
You hem me in behind and before. You laid your hand on me.
6 mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad eam
This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it.
7 quo ibo ab spiritu tuo et quo a facie tua fugiam
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
8 si ascendero in caelum tu illic es si descendero ad infernum ades (Sheol h7585)
If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! (Sheol h7585)
9 si sumpsero pinnas meas diluculo et habitavero in extremis maris
If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea,
10 etenim illuc manus tua deducet me et tenebit me dextera tua
even there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
11 et dixi forsitan tenebrae conculcabunt me et nox inluminatio in deliciis meis
If I say, “Surely the darkness will overwhelm me. The light around me will be night,”
12 quia tenebrae non obscurabuntur a te et nox sicut dies inluminabitur sicut tenebrae eius ita et lumen eius
even the darkness doesn’t hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you.
13 quia tu possedisti renes meos suscepisti me de utero matris meae
For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb.
14 confitebor tibi quia terribiliter magnificatus es mirabilia opera tua et anima mea cognoscit nimis
I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
15 non est occultatum os meum a te quod fecisti in occulto et substantia mea in inferioribus terrae
My frame wasn’t hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
16 inperfectum meum viderunt oculi tui et in libro tuo omnes scribentur die formabuntur et nemo in eis
Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
17 mihi autem nimis honorificati sunt amici tui Deus nimis confirmati sunt principatus eorum
How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum!
18 dinumerabo eos et super harenam multiplicabuntur exsurrexi et adhuc sum tecum
If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
19 si occideris Deus peccatores et viri sanguinum declinate a me
If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!
20 quia dices in cogitatione accipient in vanitate civitates tuas
For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
21 nonne qui oderunt te Domine oderam et super inimicos tuos tabescebam
LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
22 perfecto odio oderam illos inimici facti sunt mihi
I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
23 proba me Deus et scito cor meum interroga me et cognosce semitas meas
Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
24 et vide si via iniquitatis in me est et deduc me in via aeterna
See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.

< Psalmorum 139 >