< Psalmorum 135 >

1 alleluia laudate nomen Domini laudate servi Dominum
Alleluja. Chwalcie imię PANA; chwalcie, słudzy PANA;
2 qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
Którzy stoicie w domu PANA, w przedsionkach domu naszego Boga.
3 laudate Dominum quia bonus Dominus psallite nomini eius quoniam suave
Chwalcie PANA, bo PAN jest dobry; śpiewajcie jego imieniu, bo [jest] wdzięczne.
4 quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israhel in possessionem sibi
PAN bowiem wybrał sobie Jakuba i Izraela na swoją szczególną własność.
5 quia ego cognovi quod magnus est Dominus et Deus noster prae omnibus diis
Wiem, że wielki jest PAN, a nasz Pan jest ponad wszystkimi bogami.
6 omnia quae voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mare et in omnibus abyssis
Wszystko, co PAN chce, to czyni na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich głębinach.
7 educens nubes ab extremo terrae fulgora in pluviam fecit qui producit ventos de thesauris suis
On sprawia, że mgły wznoszą się z krańców ziemi; wywołuje błyskawice i deszcz, wydobywa wiatr ze swoich skarbców;
8 qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus
Poraził pierworodnych w Egipcie, od człowieka aż do zwierzęcia.
9 emisit signa et prodigia in medio tui Aegypte in Pharaonem et in omnes servos eius
Zesłał znaki i cuda pośród ciebie, Egipcie; na faraona i na wszystkie jego sługi.
10 qui percussit gentes multas et occidit reges fortes
Pobił wiele narodów i zgładził potężnych królów;
11 Seon regem Amorreorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan
Sychona, króla Amorytów, i Oga, króla Baszanu, i wszystkie królestwa Kanaanu;
12 et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo
I dał ich ziemię w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, swemu ludowi.
13 Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generationem et generationem
Twoje imię, PANIE, [trwa] na wieki; twoja pamięć, PANIE, z pokolenia na pokolenie.
14 quia iudicabit Dominus populum suum et in servis suis deprecabitur
Bo PAN będzie sądzić swój lud i zmiłuje się nad swymi sługami.
15 simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
Bożki pogan to srebro i złoto, dzieło ludzkich rąk.
16 os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
Mają usta, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą;
17 aures habent et non audient neque enim est spiritus in ore eorum
Mają uszy, ale nie słyszą, i nie ma oddechu w ich ustach.
18 similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui sperant in eis
Podobni są do nich ci, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich pokładają ufność.
19 domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
Domu Izraela, błogosławcie PANA; domu Aarona, błogosławcie PANA.
20 domus Levi benedicite Domino qui timetis Dominum benedicite Domino
Domu Lewiego, błogosławcie PANA; wy, którzy się boicie PANA, błogosławcie PANA.
21 benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem
Niech będzie błogosławiony z Syjonu PAN, który mieszka w Jeruzalem. Alleluja.

< Psalmorum 135 >