< Proverbiorum 13 >

1 filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
A wise son [heareth] his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
A man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.
3 qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
The soul of the sluggard desireth, and [hath] nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is loathsome, and cometh to shame.
6 iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
Righteousness keepeth [him that is] upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.
8 redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
The ransom of a man’s life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
Only by pride cometh contention: but with the well advised [is] wisdom.
11 substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
Wealth [gotten] by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
12 spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
Hope deferred maketh the heart sick: but [when] the desire cometh, [it is] a tree of life.
13 qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors [is] hard.
16 astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
17 nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador [is] health.
18 egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
Poverty and shame [shall be to] him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
20 qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
He that walketh with wise [men] shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
22 bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
A good [man] leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
23 multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
Much food [is in] the tillage of the poor: but there is [that is] destroyed for want of judgment.
24 qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

< Proverbiorum 13 >