< Leviticus 24 >

1 et locutus est Dominus ad Mosen dicens
And the Lord spoke to Moses, saying,
2 praecipe filiis Israhel ut adferant tibi oleum de olivis purissimum ac lucidum ad concinnandas lucernas iugiter
Charge the children of Israel, and let them take for thee pure olive oil beaten for the light, to burn a lamp continually,
3 extra velum testimonii in tabernaculo foederis ponetque eas Aaron a vespere usque in mane coram Domino cultu rituque perpetuo in generationibus vestris
outside the veil in the tabernacle of witness; and Aaron and his sons shall burn it from evening until morning before the Lord continually, a perpetual statute throughout your generations.
4 super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu Domini
Ye shall burn the lamps on the pure lamp-stand before the Lord till the morrow.
5 accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decimas
And ye shall take fine flour, and make of it twelve loaves; each loaf shall be of two tenth parts.
6 quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram Domino statues
And ye shall put them [in] two rows, each row [containing] six loaves, on the pure table before the Lord.
7 et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis Domini
And ye shall put on [each] row pure frankincense and salt; and [these things] shall be for loaves for a memorial, set forth before the Lord.
8 per singula sabbata mutabuntur coram Domino suscepti a filiis Israhel foedere sempiterno
On the sabbath-day they shall be set forth before the Lord continually before the children of Israel, for an everlasting covenant.
9 eruntque Aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis Domini iure perpetuo
And they shall be for Aaron and his sons, and they shall eat them in the holy place: for this is their most holy portion of the offerings made to the Lord, a perpetual statute.
10 ecce autem egressus filius mulieris israhelitis quem pepererat de viro aegyptio inter filios Israhel iurgatus est in castris cum viro israhelite
And there went forth a son of an Israelitish woman, and he was son of an Egyptian man among the sons of Israel; and they fought in the camp, the son of the Israelitish woman, and a man who was an Israelite.
11 cumque blasphemasset nomen et maledixisset ei adductus est ad Mosen vocabatur autem mater eius Salumith filia Dabri de tribu Dan
And the son of the Israelitish woman named THE NAME and curse; and they brought him to Moses: and his mother's name was Salomith, daughter of Dabri of the tribe of Dan.
12 miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet Dominus
And they put him in ward, to judge him by the command of the Lord.
13 qui locutus est ad Mosen
And the Lord spoke to Moses, saying,
14 dicens educ blasphemum extra castra et ponant omnes qui audierunt manus suas super caput eius et lapidet eum populus universus
Bring forth him that cursed outside the camp, and all who heard shall lay their hands upon his head, and all the congregation shall stone him.
15 et ad filios Israhel loqueris homo qui maledixerit Deo suo portabit peccatum suum
And speak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, Whosoever shall curse God shall bear his sin.
16 et qui blasphemaverit nomen Domini morte moriatur lapidibus opprimet eum omnis multitudo sive ille civis seu peregrinus fuerit qui blasphemaverit nomen Domini morte moriatur
And he that names the name of the Lord, let him die the death: let all the congregation of Israel stone him with stones; whether he be a stranger or a native, let him die for naming the name of the Lord.
17 qui percusserit et occiderit hominem morte moriatur
And whosoever shall smite a man and he die, let him die the death.
18 qui percusserit animal reddat vicarium id est animam pro anima
And whosoever shall smite a beast, and it shall die, let him render life for life.
19 qui inrogaverit maculam cuilibet civium suorum sicut fecit fiet ei
And whosoever shall inflict a blemish on his neighbour, as he has done to him, so shall it be done to himself in return;
20 fracturam pro fractura oculum pro oculo dentem pro dente restituet qualem inflixerit maculam talem sustinere cogetur
bruise for bruise, eye for eye, tooth for tooth: as any one may inflict a blemish on a man, so shall it be rendered to him.
21 qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietur
Whosoever shall smite a man, and he shall die, let him die the death.
22 aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum Dominus Deus vester
There shall be one judgment for the stranger and the native, for I [am] the Lord your God.
23 locutusque est Moses ad filios Israhel et eduxerunt eum qui blasphemaverat extra castra ac lapidibus oppresserunt feceruntque filii Israhel sicut praeceperat Dominus Mosi
And Moses spoke to the children of Israel, and they brought him that had cursed out of the camp, and stoned him with stones: and the children of Israel did as the Lord commanded Moses.

< Leviticus 24 >