< I Paralipomenon 8 >

1 Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
Ang limang anak na lalaki ni Benjamin ay sina Bela na kaniyang panganay, sina Asbel, Ahara,
2 Nuaha quartum et Rapha quintum
Noha at Rafa.
3 fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
Ang mga anak na lalaki ni Bela ay sina Adar, Gera, Abihud,
4 Abisue quoque et Neman et Ahoe
Abisua, Naaman, Ahoa,
5 sed et Gera et Sephuphan et Uram
Gera, Shefupan at Huram.
6 hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
Ito ang mga kaapu-apuhan ni Ehud na mga pinuno ng mga angkan na naninirahan sa Geba, na napilitang lumipat sa Manahat:
7 Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
sina Naaman, Ahias at Gera. Si Gera ang panghuli na nanguna sa kanilang paglipat. Siya ang ama nina Uza at Ahihud.
8 porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
Si Saaraim ang naging ama ng mga taong nasa lupain ng Moab, matapos niyang hiwalayan ang kaniyang mga asawang sina Husim at Baara.
9 genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
Ang mga anak ni Saarim sa asawa niyang si Hodes ay sina Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
Jeuz, Sachia at Mirma. Ito ang kaniyang mga anak na lalaki na mga pinuno sa kanilang mga angkan.
11 Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
Anak niya rin sina Ahitob at Elpaal kay Husim.
12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
Ang mga anak na lalaki ni Elpaal ay sina Eber, Misam at Semed (siya ang nagtayo sa Ono at Lod kasama ang mga nayon sa paligid nito).
13 Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
Anak niya rin sina Berias at Sema. Sila ang mga pinuno ng mga angkan na naninirahan sa Ayalon na nagpalayas sa mga naninirahan sa Gat.
14 et Haio et Sesac et Ierimoth
Ito ang mga anak na lalaki ni Beria: sina Ahio, Sasac, Jeremot,
15 et Zabadia et Arod et Eder
Zebadias, Arad, Eder,
16 Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
Micael, Ispa at Joha.
17 et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
Ito ang mga anak na lalaki ni Elpaal: sina Zebadias, Mesulam, Hizki, Heber,
18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
Ismerai, Izlia at Jobab.
19 et Iacim et Zechri et Zabdi
Ito ang mga anak na lalaki ni Simei: sina Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 et Helioenai et Selethai et Helihel
Elienai, Zilletai, Eliel,
21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
Adaya, Beraya at Simrat.
22 et Iesphan et Heber et Helihel
Ito ang mga anak na lalaki ni Sasac: sina Ispan, Eber, Eliel,
23 et Abdon et Zechri et Hanan
Abdon, Zicri, Hanan,
24 et Anania et Ailam et Anathothia
Hananias, Elam, Anatotias,
25 et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
Ifdaya at Penuel.
26 et Samsari et Sooria et Otholia
Ito ang mga anak na lalaki ni Jeroham: sina Samserai, Seharia, Atalia,
27 et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
Jaaresias, Elias at Zicri.
28 hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
Sila ang mga pinuno ng mga angkan at mga pinuno na nanirahan sa Jerusalem.
29 in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
Si Jeiel na ama ni Gibeon ay nanirahan sa Gibeon. Ang pangalan ng kaniyang asawa ay Maaca.
30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
Si Abdon ang panganay niyang anak na sinundan nina Sur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor quoque et Ahio et Zacher
Gedor, Ahio at Zequer.
32 et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
Ang iba pang anak ni Jeiel ay si Miclot na ama ni Simea. Nanirahan din sila malapit sa kanilang mga kamag-anak sa Jerusalem.
33 Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
Si Ner ang ama ni Kish na ama ni Saul. Si Saul ang ama nina Jonatan, Melquisua, Abinadab at Esbaal.
34 filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
Ang anak ni Jonatan ay si Merib-baal na ama ni Mica.
35 filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
Ang mga anak ni Mica ay sina Piton, Melec, Tarea at Ahaz.
36 et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
Si Ahaz ang ama ni Joada. Si Joada ang ama nina Alemet, Azmavet at Zimri, na ama naman ni Moza. Si Zimri ang ama ni Moza.
37 et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
Si Moza ang ama ni Binea na ama ni Rafa na ama ni Elasa na ama ni Azel.
38 porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
May anim na anak si Azel: sina Azrikam, Bocru, Ismael, Searias, Obadias at Hanan. Silang lahat ay mga anak na lalaki ni Azel.
39 filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
Ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid ay si Ulam na panganay, si Jeus ang pangalawa at si Elifelet ang pangatlo.
40 fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin
Ang mga anak ni Ulam ay magigiting na mandirigma at mahuhusay gumamit ng pana. Nagkaroon sila ng maraming anak at mga apo na binubuo ng 150. Kabilang silang lahat sa kaapu-apuhan ni Benjamin.

< I Paralipomenon 8 >