< I Paralipomenon 7 >

1 porro filii Isachar Thola et Phua Iasub et Samaron quattuor
And sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron—four.
2 filii Thola Ozi et Raphaia et Ierihel et Iemai et Iebsem et Samuhel principes per domos cognationum suarum de stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt in diebus David viginti duo milia sescenti
And sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of the house of their fathers, [even] of Tola, mighty men of valor in their generations; their number in the days of David [is] twenty-two thousand and six hundred.
3 filii Ozi Iezraia de quo nati sunt Michahel et Obadia et Iohel et Iesia quinque omnes principes
And sons of Uzzi: Izrahiah; and sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, Hamishah—all of them heads.
4 cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filios
And beside them, by their generations, of the house of their fathers, [are] thirty-six thousand troops of the host of battle, for they multiplied wives and sons;
5 fratresque eorum per omnem cognationem Isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sunt
and their brothers of all the families of Issachar, mighty men of valor, listed by their genealogy, [are] eighty-seven thousand for the whole.
6 Beniamin Bale et Bochor et Iadihel tres
Of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael—three.
7 filii Bale Esbon et Ozi et Ozihel et Ierimoth et Urai quinque principes familiarum et ad pugnandum robustissimi numerus autem eorum viginti duo milia et triginta quattuor
And sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri—five; heads of a house of fathers, mighty men of valor, with their genealogy, twenty-two thousand and thirty-four.
8 porro filii Bochor Zamira et Ioas et Eliezer et Helioenai et Amri et Ierimoth et Abia et Anathoth et Almathan omnes hii filii Bochor
And sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezar, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abijah, and Anathoth, and Alameth. All these [are] sons of Becher,
9 numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducenti
with their genealogy, after their generations, heads of a house of their fathers, mighty men of valor, twenty thousand and two hundred.
10 porro filii Iadihel Balan filii autem Balan Hieus et Beniamin et Ahoth et Chanana et Iothan et Tharsis et Haisaar
And sons of Jediael: Bilhan; and sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
11 omnes hii filii Iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedentes
All these [are] sons of Jediael, even heads of the fathers, mighty in valor, seventeen thousand and two hundred going out to the host for battle.
12 Sephan quoque et Apham filii Hir et Asim filii Aer
And Shuppim and Huppim [are] sons of Ir, [and] Hushim [is] the son of Aher.
13 filii autem Nepthali Iasihel et Guni et Asar et Sellum filii Balaa
Sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, sons of Bilhah.
14 porro filius Manasse Esrihel concubinaque eius syra peperit Machir patrem Galaad
Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramean concubine bore, with Machir father of Gilead.
15 Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim et Sepham et habuit sororem nomine Maacha nomen autem secundi Salphaad nataeque sunt Salphaad filiae
And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the first [is] Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad has daughters.
16 et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem
And Maachah wife of Machir bears a son and calls his name Peresh, and the name of his brother [is] Sheresh, and his sons [are] Ulam and Rakem.
17 filius autem Ulam Badan hii sunt filii Galaad filii Machir filii Manasse
And son of Ulam: Bedan. These [are] sons of Gilead son of Machir, son of Manasseh.
18 soror autem eius Regina peperit virum Decorum et Abiezer et Moola
And his sister Hammolecheth bore Ishhod, and Abiezer, and Mahalah.
19 erant autem filii Semida Ahin et Sechem et Leci et Aniam
And the sons of Shemida are Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 filii autem Ephraim Suthala Bareth filius eius Thaath filius eius Elada filius eius Thaath filius eius et huius filius Zabad
And sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
21 et huius filius Suthala et huius filius Ezer et Elad occiderunt autem eos viri Geth indigenae quia descenderant ut invaderent possessiones eorum
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead; and men of Gath who are born in the land have slain them because they came down to take their livestock.
22 luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus et venerunt fratres eius ut consolarentur eum
And their father Ephraim mourns many days, and his brothers come to comfort him,
23 ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius Beria eo quod in malis domus eius ortus esset
and he goes in to his wife, and she conceives and bears a son, and he calls his name Beriah, because his house had been in calamity—
24 filia autem eius fuit Sara quae aedificavit Bethoron inferiorem et superiorem et Ozensara
and his daughter [is] Sherah, and she builds Beth-Horon, the lower and the upper, and Uzzen-Sherah—
25 porro filius eius Rapha et Reseph et Thale de quo natus est Thaan
Rephah [is] his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
26 qui genuit Laadan huius quoque filius Ammiud genuit Elisama
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 de quo ortus est Nun qui habuit filium Iosue
Nun his son, Joshua his son.
28 possessio autem eorum et habitatio Bethel cum filiabus suis et contra orientem Noran ad occidentalem plagam Gazer et filiae eius Sychem quoque cum filiabus suis usque Aza et filias eius
And their possession and their dwellings [are] Beth-El and its small towns, and Naaran to the east, and Gezer and its small towns to the west, and Shechem and its small towns, as far as Gaza and its small towns;
29 iuxta filios quoque Manasse Bethsan et filias eius Thanach et filias eius Mageddo et filias eius Dor et filias eius in his habitaverunt filii Ioseph filii Israhel
and by the parts of the sons of Manasseh [are] Beth-Shean and its small towns, Taanach and its small towns, Megiddo and its small towns, Dor and its small towns; the sons of Joseph, son of Israel, dwelt in these.
30 filii Aser Iomna et Iesua et Isui et Baria et Sara soror eorum
Son of Asher: Imnah, and Ishve, and Ishvi, and Beriah, and their sister Serah.
31 filii autem Baria Heber et Melchihel ipse est pater Barzaith
And sons of Beriah: Heber and Malchiel—he [is] father of Birzavith.
32 Heber autem genuit Iephlat et Somer et Otham et Suaa sororem eorum
And Heber begot Japhlet, and Shomer, and Hotham, and their sister Shua.
33 filii Iephlat Phosech et Chamaal et Asoth hii filii Iephlat
And sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these [are] sons of Japhlet.
34 porro filii Somer Ahi et Roaga et Iaba et Aram
And sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 filii autem Helem fratris eius Supha et Iemna et Selles et Amal
And [each] son of his brother Helem: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
36 filii Supha Sue Arnaphed et Sual et Beri et Iamra
Sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
37 Bosor et Od et Samma et Salusa et Iethran et Bera
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
38 filii Iether Iephonne et Phaspha et Ara
And sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.
39 filii autem Olla Aree et Anihel et Resia
And sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rezia.
40 omnes hii filii Aser principes cognationum electi atque fortissimi duces ducum numerus autem eorum aetatis quae apta esset ad bellum viginti sex milia
All these [are] sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen ones, mighty in valor, heads of the princes, with their genealogy, for the host, for battle, their number [is] twenty-six thousand men.

< I Paralipomenon 7 >