< I Paralipomenon 1 >

1 Adam Seth Enos
Adəm, Şet, Enoş,
2 Cainan Malelehel Iared
Qenan, Mahalalel, Yered,
3 Enoch Matusale Lamech
Xanok, Metuşelah, Lemek,
4 Noe Sem Ham et Iafeth
Nuh, Sam, Ham və Yafəs.
5 filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
Yafəsin oğulları: Qomer, Maqoq, Maday, Yavan, Tuval, Meşek və Tiras.
6 porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
Qomerin oğulları: Aşkenaz, Rifat və Toqarma.
7 filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
Yavanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim və Rodanim.
8 filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
Hamın oğulları: Kuş, Misrayim, Put və Kənan.
9 filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
Kuşun oğulları: Seva, Xavila, Savta, Raama və Savteka. Raamanın oğulları: Səba və Dedan.
10 Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
Kuşun Nəmrud adlı bir oğlu da oldu. O, yer üzündə ilk qüdrətli adam oldu.
11 Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
Misrayimin nəsilləri bunlardır: Ludlular, Anamlılar, Lehavlılar, Naftuhlular,
12 Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
Patroslular, Filiştlilərin əcdadı olan Kasluhlular, həmçinin Kaftorlular.
13 Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
Kənanın nəsilləri bunlardır: ilk oğlu Sidon, Xet,
14 Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
həmçinin Yevuslular, Emorlular, Qirqaşlılar,
15 Evheumque et Aruceum et Asineum
Xivlilər, Arqlılar, Sinlilər,
16 Aradium quoque et Samareum et Ematheum
Ervadlılar, Semarlılar və Xamatlılar.
17 filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
Samın oğulları: Elam, Aşşur, Arpakşad, Lud, Aram, Us, Xul, Geter və Meşek.
18 Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
Arpakşaddan Şelah törədi və Şelahdan Ever törədi.
19 porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
Everin iki oğlu oldu: birinin adı Peleq idi, çünki onun dövründə yer üzü bölündü. Qardaşının adı Yoqtan idi.
20 Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
Yoqtandan Almodad, Şelef, Xasarmavet, Yerah,
21 Aduram quoque et Uzal et Decla
Hadoram, Uzal, Diqla,
22 Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
Eval, Avimael, Səba,
23 et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
Ofir, Xavila və Yovav törədi. Bunların hamısı Yoqtanın oğulları idi.
24 Sem Arfaxad Sale
Sam, Arpakşad, Şelah,
25 Heber Phaleg Raau
Ever, Peleq, Reu,
26 Serug Nahor Thare
Seruq, Naxor, Terah,
27 Abram iste est Abraham
İbram, yəni İbrahim.
28 filii autem Abraham Isaac et Ismahel
İbrahimin oğulları: İshaq və İsmail.
29 et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
Onların oğulları bunlardır: İsmailin ilk oğlu Nevayot, sonra Qedar, Adbeel, Mivsam,
30 Masma et Duma Massa Adad et Thema
Mişma, Duma, Massa, Xadad, Tema,
31 Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
Yetur, Nafiş və Qedma. Bunlar İsmailin oğullarıdır.
32 filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
İbrahimin cariyəsi Qeturanın doğduğu oğullar bunlardır: Zimran, Yoqşan, Medan, Midyan, İşbaq və Şuah. Yoqşanın oğulları: Səba və Dedan.
33 filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
Midyanın oğulları: Efa, Efer, Xanok, Avida və Eldaa. Bunların hamısı Qeturanın övladlarıdır.
34 generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
İbrahimdən İshaq törədi. İshaqın oğulları: Esav və İsrail.
35 filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
Esavın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam və Qorah.
36 filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Qatam, Qenaz, Timna və Amaleq.
37 filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
Reuelin oğulları: Naxat, Zerah, Şamma və Mizza.
38 filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
Seirin oğulları: Lotan, Şoval, Siveon, Ana, Dişon, Eser və Dişan.
39 filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
Lotanın oğulları: Xori və Homam, Lotanın bacısı Timna.
40 filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
Şovalın oğulları: Alvan, Manaxat, Eval, Şefo və Onam. Siveonun oğulları: Ayya və Ana.
41 filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
Ananın oğlu Dişon. Dişonun oğulları: Xamran, Eşban, İtran və Keran.
42 filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
Eserin oğulları: Bilhan, Zaavan və Yaaqan. Dişanın oğulları: Us və Aran.
43 isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
İsraillilərə bir kəs padşahlıq etməzdən əvvəl Edom ölkəsində padşahlıq edən adamlar bunlardır: Beor oğlu Bela. Onun şəhəri Dinhava idi.
44 mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
Bela öldü və onun yerinə Bosradan olan Zerah oğlu Yovav padşah oldu.
45 cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
Yovav öldü və onun yerinə Temanlıların torpağından olan Xuşam padşah oldu.
46 obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
Xuşam öldü və onun yerinə Moav çölündə Midyanlıları qıran Bedad oğlu Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Avit idi.
47 cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
Hadad öldü və onun yerinə Masreqadan olan Samla padşah oldu.
48 sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
Samla öldü və onun yerinə Rexovot-Hannahardan olan Şaul padşah oldu.
49 mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
Şaul öldü və onun yerinə Akbor oğlu Baal-Xanan padşah oldu.
50 sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
Baal-Xanan öldü və onun yerinə Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Pau idi. Onun arvadının adı Me-Zahav qızı Matred qızı Mehetavel idi.
51 Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
Hadad öldü və bunlar Edomun başçıları oldu: başçı Timna, başçı Alva, başçı Yetet,
52 dux Oolibama dux Hela dux Phinon
başçı Oholivama, başçı Ela, başçı Pinon,
53 dux Cenez dux Theman dux Mabsar
başçı Qenaz, başçı Teman, başçı Mivsar,
54 dux Magdihel dux Iram hii duces Edom
başçı Maqdiel, başçı İram. Edomun başçıları bunlardır.

< I Paralipomenon 1 >