< Psalmorum 71 >

1 Psalmus David, Filiorum Ionadab, et eorum, qui primi captivi ducti sunt. In te Domine speravi, non confundar in aeternum:
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 in iustitia tua libera me, et eripe me. Inclina ad me aurem tuam, et salva me.
Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear unto me, and save me.
3 Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum: ut salvum me facias, Quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu.
Be you my strong habitation, unto which I may continually resort: you have given commandment to save me; for you are my rock and my fortress.
4 Deus meus eripe me de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis et iniqui:
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Quoniam tu es patientia mea Domine: Domine spes mea a iuventute mea.
For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
6 In te confirmatus sum ex utero: de ventre matris meae tu es protector meus: In te cantatio mea semper:
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.
7 tamquam prodigium factus sum multis: et tu adiutor fortis.
I am as a wonder unto many; but you are my strong refuge.
8 Repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam: tota die magnitudinem tuam.
Let my mouth be filled with your praise and with your honour all the day.
9 Ne proiicias me in tempore senectutis: cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 Quia dixerunt inimici mei mihi: et qui custodiebant animam meam, consilium fecerunt in unum,
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 Dicentes: Deus dereliquit eum, persequimini, et comprehendite eum: quia non est qui eripiat.
Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Deus ne elongeris a me: Deus meus in auxilium meum respice.
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Confundantur, et deficiant detrahentes animae meae: operiantur confusione, et pudore qui quaerunt mala mihi.
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Ego autem semper sperabo: et adiiciam super omnem laudem tuam.
But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
15 Os meum annunciabit iustitiam tuam: tota die salutare tuum. Quoniam non cognovi litteraturam,
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 introibo in potentias Domini: Domine, memorabor iustitiae tuae solius.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.
17 Deus docuisti me a iuventute mea: et usque nunc pronunciabo mirabilia tua.
O God, you have taught me from my youth: and until now have I declared your wondrous works.
18 Et usque in senectam et senium: Deus ne derelinquas me, Donec annunciem brachium tuum generationi omni, quae ventura est: Potentiam tuam,
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.
19 et iustitiam tuam Deus usque in altissima, quae fecisti magnalia: Deus quis similis tibi?
Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like unto you!
20 Quantas ostendisti mihi tribulationes multas, et malas: et conversus vivificasti me: et de abyssis terrae iterum reduxisti me:
You, which have showed me great and sore troubles, shall restore life in me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
21 Multiplicasti magnificentiam tuam: et conversus consolatus es me.
You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam: Deus psallam tibi in cithara, sanctus Israel.
I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God: unto you will I sing with the harp, O you Holy One of Israel.
23 Exultabunt labia mea cum cantavero tibi: et anima mea, quam redemisti.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto you; and my soul, which you have redeemed.
24 Sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam: cum confusi et reveriti fuerint qui quaerunt mala mihi.
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

< Psalmorum 71 >