< Psalmorum 48 >

1 Psalmus, Laus Cantici filiis Core secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
Cântico e salmo, dos filhos de Coré: O SENHOR [é] grande e muito louvável, na cidade de nosso Deus, [no] monte de sua santidade.
2 Fundatur exultatione universae terrae mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
Belo de se ver e alegria de toda a terra [é] o monte de Sião, nas terras do norte; a cidade do grande Rei.
3 Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
Deus [está] em seus palácios, [e] é conhecido como alto refúgio.
4 Quoniam ecce reges terrae congregati sunt: convenerunt in unum.
Porque eis que os reis se reuniram; eles juntamente passaram
5 Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
Eles, [quando] a viram, ficaram maravilhados; assombraram-se, fugiram apressadamente.
6 tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
Ali o temor os tomou, [e sentiram] dores como as de parto.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
8 Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in aeternum.
Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
9 Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
10 Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terrae: iustitia plena est dextera tua.
Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
11 Laetetur mons Sion, et exultent filiae Iudae, propter iudicia tua Domine.
Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.
13 Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
Ponde vosso coração em seus muros de defesa, prestai atenção em seus palácios, para que conteis deles à geração seguinte.
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum, et in saeculum saeculi: ipse reget nos in saecula.
Porque este Deus [é] nosso Deus para todo o sempre; ele nos acompanhará até a morte.

< Psalmorum 48 >