< Psalmorum 118 >

1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; pois sua bondade [dura] para sempre.
2 Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Diga agora Israel, que sua bondade [dura] para sempre.
3 Dicat nunc domus Aaron: quoniam in saeculum misericordia eius.
Diga agora casa de Arão, que sua bondade [dura] para sempre.
4 Dicant nunc omnes qui timent Dominum: quoniam in saeculum misericordia eius.
Digam agora os que temem ao SENHOR, que sua bondade [dura] para sempre.
5 De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
Na angústia clamei ao SENHOR; [e] o SENHOR me respondeu, e [me pôs] num lugar amplo.
6 Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
O SENHOR está comigo, não temerei; o que poderá me fazer o homem?
7 Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
O SENHOR está comigo entre os que ajudam; por isso verei [o fim] daqueles que me odeiam.
8 Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar no homem.
9 Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes.
10 Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Todas as nações me cercaram; [mas foi] no nome do SENHOR que eu as despedacei.
11 Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Cercaram-me, cercaram-me mesmo; [mas foi] no nome do SENHOR que eu as despedacei.
12 Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Cercaram-me como abelhas, mas se apagaram como fogo de espinhos; [porque] foi no nome do SENHOR que eu as despedacei.
13 Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
Com força me empurraste para que eu caísse; mas o SENHOR me ajudou.
14 Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
O SENHOR é minha força e [minha] canção, porque ele tem sido minha salvação.
15 Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
Nas tendas dos justos há voz de alegria e salvação; a mão direita do SENHOR faz proezas.
16 Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
A mão direita do SENHOR se levanta; a mão direita do SENHOR faz proezas.
17 Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
Eu não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do SENHOR.
18 Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
É verdade que o SENHOR me castigou, porém ele não me entregou à morte.
19 Aperite mihi portas iustitiae, ingressus in eas confitebor Domino:
Abri para mim as portas da justiça; entrarei por elas [e] louvarei ao SENHOR.
20 haec porta Domini, iusti intrabunt in eam.
Esta é a porta do SENHOR, pela qual os justos entrarão.
21 Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
Eu te louvarei porque tu me respondeste e me salvaste.
22 Lapidem, quem reprobaverunt aedificantes: hic factus est in caput anguli.
A pedra que os construtores rejeitaram se tornou cabeça de esquina.
23 A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
Pelo SENHOR isto foi feito, [e] é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Haec est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et laetemur in ea.
Este é o dia em que o SENHOR agiu; alegremos e enchamos de alegria nele.
25 O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
Ah, SENHOR, salva-nos! Ah, SENHOR, faze [-nos] prosperar!
26 benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
Bendito aquele que vem no nome do SENHOR; nós vos bendizemos desde a casa do SENHOR.
27 Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem sollemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
O SENHOR é o [verdadeiro] Deus, que nos deu luz; atai os [sacrifícios] da festa, para [levá-los] aos chifres do altar.
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
Tu és meu Deus, por isso eu te louvarei. Eu te exaltarei, meu Deus.
29 Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom; pois sua bondade [dura] para sempre.

< Psalmorum 118 >