< Psalmorum 118 >

1 Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
2 Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Dat Israel nu zegge, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
3 Dicat nunc domus Aaron: quoniam in saeculum misericordia eius.
Het huis van Aaron zegge nu, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
4 Dicant nunc omnes qui timent Dominum: quoniam in saeculum misericordia eius.
Dat degenen, die den HEERE vrezen, nu zeggen, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
5 De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
Uit de benauwdheid heb ik den HEERE aangeroepen; de HEERE heeft mij verhoord, stellende mij in de ruimte.
6 Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
De HEERE is bij mij, ik zal niet vrezen; wat zal mij een mens doen?
7 Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
De HEERE is bij mij onder degenen, die mij helpen; daarom zal ik mijn lust zien aan degenen, die mij haten.
8 Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op den mens te vertrouwen.
9 Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op prinsen te vertrouwen.
10 Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Alle heidenen hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
11 Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Zij hadden mij omringd, ja, zij hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
12 Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
Zij hadden mij omringd als bijen; zij zijn uitgeblust als een doornenvuur; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
13 Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
Gij hadt mij zeer hard gestoten, tot vallens toe, maar de HEERE heeft mij geholpen.
14 Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
De HEERE is mijn Sterkte en Psalm, want Hij is mij tot heil geweest.
15 Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
In de tenten der rechtvaardigen is een stem des gejuichs en des heils; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.
16 Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
De rechterhand des HEEREN is verhoogd; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.
17 Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
Ik zal niet sterven, maar leven; en ik zal de werken des HEEREN vertellen.
18 Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
De HEERE heeft mij wel hard gekastijd; maar Hij heeft mij ter dood niet overgegeven.
19 Aperite mihi portas iustitiae, ingressus in eas confitebor Domino:
Doet mij de poorten der gerechtigheid open, ik zal daardoor ingaan, ik zal den HEERE loven.
20 haec porta Domini, iusti intrabunt in eam.
Dit is de poort des HEEREN, door dewelke de rechtvaardigen zullen ingaan.
21 Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
Ik zal U loven, omdat Gij mij verhoord hebt, en mij tot heil geweest zijt.
22 Lapidem, quem reprobaverunt aedificantes: hic factus est in caput anguli.
De steen, dien de bouwlieden verworpen hadden, is tot een hoofd des hoeks geworden.
23 A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
Dit is van den HEERE geschied, en het is wonderlijk in onze ogen.
24 Haec est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et laetemur in ea.
Dit is de dag, dien de HEERE gemaakt heeft; laat ons op denzelven ons verheugen, en verblijd zijn.
25 O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
Och HEERE! geef nu heil; och HEERE! geef nu voorspoed.
26 benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
Gezegend zij hij, die daar komt in den Naam des HEEREN! Wij zegenen ulieden uit het huis des HEEREN.
27 Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem sollemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
De HEERE is God, Die ons licht gegeven heeft. Bindt het feest offer met touwen tot aan de hoornen van het altaar.
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
Gij zijt mijn God, daarom zal ik U loven; o mijn God! ik zal U verhogen.
29 Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
Loof den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.

< Psalmorum 118 >