< Iosue 21 >

1 Accesseruntque principes familiarum Levi ad Eleazarum sacerdotem, et Iosue filium Nun, et ad duces cognationum per singulas tribus filiorum Israel:
Then the heads of ancestral houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of ancestral houses of the tribes of the children of Israel.
2 locutique sunt ad eos in Silo Terrae Chanaan, atque dixerunt: Dominus praecepit per manum Moysi, ut darentur nobis urbes ad habitandum, et suburbana earum ad alenda iumenta.
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our livestock."
3 Dederuntque filii Israel de possessionibus suis iuxta imperium Domini, civitates et suburbana earum.
The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of the LORD, these cities with their suburbs.
4 Egressaque est sors in familiam Caath filiorum Aaron sacerdotis de tribubus Iuda, et Simeon, et Beniamin, civitates tredecim:
The lot came out for the families of the Kohathites. The descendants of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin.
5 Et reliquis filiorum Caath, id est Levitis, qui superfuerant de tribubus Ephraim, et Dan, et dimidia tribu Manasse, civitates decem.
The rest of the descendants of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh.
6 Porro filii Gerson egressa est sors, ut acciperent de tribubus Issachar et Aser et Nephthali, dimidiaque tribu Manasse in Basan civitates numero tredecim.
The descendants of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan.
7 Et filiis Merari per cognationes suas de tribubus Ruben et Gad et Zabulon urbes duodecim.
The descendants of Merari according to their families had twelve cities by lot out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.
8 Dederuntque filii Israel Levitis civitates et suburbana earum, sicut praecepit Dominus per manum Moysi, singulis sorte tribuentes.
The children of Israel gave these cities with their suburbs by lot to the Levites, as the LORD commanded by Moses.
9 De tribubus filiorum Iuda et Simeon dedit Iosue civitates: quarum ista sunt nomina,
They gave out of the tribe of the descendants of Judah, and out of the tribe of the descendants of Simeon, these cities which are mentioned by name:
10 filiis Aaron per familias Caath Levitici generis (prima enim sors illis egressa est)
and they were for the descendants of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the descendants of Levi; for theirs was the first lot.
11 Cariatharbe patris Enac, quae vocatur Hebron, in monte Iuda, et suburbana eius per circuitum.
They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (that is, Hebron), in the hill country of Judah, with its suburbs around it.
12 Agros vero, et villas eius dederat Caleb filio Iephone ad possidendum.
But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
13 Dedit ergo filiis Aaron sacerdotis Hebron confugii civitatem, ac suburbana eius: et Lobnam cum suburbanis suis:
To the descendants of Aaron the priest they gave Hebron with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, Libnah with its suburbs,
14 et Iether, et Esthemo,
Jattir with its suburbs, Eshtemoa with its suburbs,
15 et Holon, et Dabir,
Holon with its suburbs, Debir with its suburbs,
16 et Ain, et Ieta, et Bethsames, cum suburbanis suis: civitates novem de tribubus, ut dictum est, duabus.
Ashan with its suburbs, Juttah with its suburbs, and Beth Shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.
17 De tribu autem filiorum Beniamin, Gabaon, et Gabae,
Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
18 et Anathoth et Almon, cum suburbanis suis: civitates quattuor.
Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
19 Omnes simul civitates filiorum Aaron sacerdotis, tredecim, cum suburbanis suis.
All the cities of the descendants of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
20 Reliquis vero per familias filiorum Caath Levitici generis haec est data possessio.
The families of the descendants of Kohath, the Levites, even the rest of the descendants of Kohath, had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
21 De tribu Ephraim urbes confugii, Sichem cum suburbanis suis in monte Ephraim, et Gazer
They gave them Shechem with its suburbs in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs,
22 et Cibsaim et Beth horon, cum suburbanis suis, civitates quattuor.
Kibzaim with its suburbs, and Beth Horon with its suburbs; four cities.
23 De tribu quoque Dan, Eltheco et Gabathon,
Out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,
24 et Aialon et Gethremmon, cum suburbanis suis, civitates quattuor.
Aijalon with its suburbs, Gath Rimmon with its suburbs; four cities.
25 Porro de dimidia tribu Manasse, Thanach et Gethremmon, cum suburbanis suis civitates duae.
Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Beth Shean with its suburbs; two cities.
26 Omnes civitates decem, et suburbana earum, datae sunt filiis Caath inferioris gradus.
All the cities of the families of the rest of the descendants of Kohath were ten with their suburbs.
27 Filiis quoque Gerson Levitici generis dedit de dimidia tribu Manasse confugii civitates, Gaulon in Basan, et Bosram, cum suburbanis suis, civitates duas.
They gave to the descendants of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be Eshterah with its suburbs; two cities.
28 Porro de tribu Issachar, Cesion, et Dabereth,
Out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,
29 et Iaramoth, et Engannim, cum suburbanis suis, civitates quattuor.
Jarmuth with its suburbs, En Gannim with its suburbs; four cities.
30 De tribu autem Aser, Masal et Abdon,
Out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,
31 et Helcath, et Rohob, cum suburbanis suis, civitates quattuor.
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
32 De tribu quoque Nephthali civitates confugii, Cedes in Galilaea, et Hammoth Dor, et Carthan, cum suburbanis suis, civitates tres.
Out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, Hammothdor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.
33 Omnes urbes familiarum Gerson, tredecim, cum suburbanis suis.
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
34 Filiis autem Merari Levitis inferioris gradus per familias suas data est de tribu Zabulon, Iecnam et Cartha
To the families of the descendants of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, Kartah with its suburbs,
35 et Damna et Naalol, civitates quattuor cum suburbanis suis.
Rimmon with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities.
36 De tribu Ruben ultra Iordanem contra Iericho civitates refugii, Bosor in solitudine, Misor et Iaser et Iethson et Mephaath, civitates quattuor cum suburbanis suis.
And across the Jordan opposite Jericho, from the tribe of Reuben: a city of refuge for the manslayer, Bezer in the wilderness, on the plateau, with its suburbs, Jahaz with its suburbs,
37 De tribu Gad civitates confugii, Ramoth in Galaad, et Manaim et Hesebon et Iazer, civitates quattuor cum suburbanis suis.
Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.
Out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with its suburbs,
Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.
40 Omnes urbes filiorum Merari per familias et cognationes suas, duodecim.
All these were the cities of the descendants of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.
41 Itaque civitates universae Levitarum in medio possessionis filiorum Israel fuerunt quadraginta octo
All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their suburbs.
42 cum suburbanis suis, singulae per familias distributae.
Each of these cities included their suburbs around them. It was this way with all these cities.
43 Deditque Dominus Deus Israeli omnem Terram, quam traditurum se patribus eorum iuraverat: et possederunt illam, atque habitaverunt in ea.
So the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
44 Dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes: nullusque eis hostium resistere ausus est, sed cuncti in eorum ditionem redacti sunt.
The LORD gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. The LORD delivered all their enemies into their hand.
45 Ne unum quidem verbum, quod illis praestiturum se esse promiserat, irritum fuit, sed rebus expleta sunt omnia.
Nothing failed of any good thing which the LORD had spoken to the house of Israel. All came to pass.

< Iosue 21 >