< Isaiæ 12 >

1 Et dices in die illa: Confitebor tibi Domine, quoniam iratus es mihi: conversus est furor tuus, et consolatus es me.
E dirás naquele dia: Graças te dou, ó Senhor, de que, ainda que te iraste contra mim, contudo a tua ira se retirou, e tu me consolas.
2 Ecce Deus salvator meus, fiducialiter agam, et non timebo: quia fortitudo mea, et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
Eis que Deus é a minha salvação; nele confiarei, e não temerei; porque a minha força e o meu cântico é Deus Jehovah, e ele foi a minha salvação.
3 Haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris:
E vós tirareis águas com alegria das fontes da salvação.
4 et dicetis in die illa: Confitemini Domino, et invocate nomen eius: notas facite in populis adinventiones eius: mementote quoniam excelsum est nomen eius.
E direis naquele dia: dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, manifestai os seus feitos entre os povos, contai quão exalçado é o seu nome.
5 Cantate Domino quoniam magnifice fecit: annunciate hoc in universa terra.
Salmodiai ao Senhor, porque fez coisas grandiosas: saiba-se isto em toda a terra.
6 Exulta, et lauda habitatio Sion: quia magnus in medio tui sanctus Israel.
Exulta e canta de gozo, ó moradora de Sião, porque o Santo de Israel grande é no meio de ti.

< Isaiæ 12 >