< Psalmorum 76 >

1 In finem, in laudibus. Psalmus Asaph, canticum ad Assyrios. Notus in Judæa Deus; in Israël magnum nomen ejus.
Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël;
2 Et factus est in pace locus ejus, et habitatio ejus in Sion.
Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
3 Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.
Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille; (Sélah)
4 Illuminans tu mirabiliter a montibus æternis;
Tu es resplendissant, [et] plus magnifique que les montagnes de ravage.
5 turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum, et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
Les plus courageux ont été étourdis, ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n'a trouvé ses mains.
6 Ab increpatione tua, Deus Jacob, dormitaverunt qui ascenderunt equos.
Ô Dieu de Jacob, les chariots et les chevaux ont été assoupis quand tu les as tancés.
7 Tu terribilis es; et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.
Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès que ta colère [paraît]?
8 De cælo auditum fecisti judicium: terra tremuit et quievit
Tu as fait entendre des cieux le jugement; la terre en a eu peur, et s'est tenue dans le silence.
9 cum exsurgeret in judicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terræ.
Quand tu te levas, ô Dieu! pour faire jugement, pour délivrer tous les débonnaires de la terre; (Sélah)
10 Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi, et reliquiæ cogitationis diem festum agent tibi.
Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange: tu garrotteras le reste de [ces] hommes violents.
11 Vovete et reddite Domino Deo vestro, omnes qui in circuitu ejus affertis munera: terribili,
Vouez, et rendez vos vœux à l'Eternel votre Dieu, vous tous qui êtes autour de lui, [et] qu'on apporte des dons au Redoutable.
12 et ei qui aufert spiritum principum: terribili apud reges terræ.
Il retranche la vie des Conducteurs; il est redoutable aux Rois de la terre.

< Psalmorum 76 >