< Psalmorum 62 >

1 In finem, pro Idithun. Psalmus David. Nonne Deo subjecta erit anima mea? ab ipso enim salutare meum.
Al Músico principal: á Jeduthún: Salmo de David. EN Dios solamente está acallada mi alma: de él [viene] mi salud.
2 Nam et ipse Deus meus et salutaris meus; susceptor meus, non movebor amplius.
El solamente es mi fuerte, y mi salud; [es] mi refugio, no resbalaré mucho.
3 Quousque irruitis in hominem? interficitis universi vos, tamquam parieti inclinato et maceriæ depulsæ.
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, [caeréis] como pared acostada, como cerca ruinosa.
4 Verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere; cucurri in siti: ore suo benedicebant, et corde suo maledicebant.
Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah)
5 Verumtamen Deo subjecta esto, anima mea, quoniam ab ipso patientia mea:
Alma mía, en Dios solamente reposa; porque de él es mi esperanza.
6 quia ipse Deus meus et salvator meus, adjutor meus, non emigrabo.
El solamente es mi fuerte y mí salud: [es] mi refugio, no resbalaré.
7 In Deo salutare meum et gloria mea; Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est.
En Dios está mi salvación y mi gloria: en Dios está la roca de mi fortaleza, y mi refugio.
8 Sperate in eo, omnis congregatio populi; effundite coram illo corda vestra: Deus adjutor noster in æternum.
Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah)
9 Verumtamen vani filii hominum, mendaces filii hominum in stateris, ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum.
Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón: pesándolos á todos igualmente en la balanza, serán menos que la vanidad.
10 Nolite sperare in iniquitate, et rapinas nolite concupiscere; divitiæ si affluant, nolite cor apponere.
No confiéis en la violencia, ni en la rapiña; no os envanezcáis: si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón [en ella].
11 Semel locutus est Deus; duo hæc audivi: quia potestas Dei est,
Una vez habló Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza.
12 et tibi, Domine, misericordia: quia tu reddes unicuique juxta opera sua.
Y de ti, oh Señor, es la misericordia: porque tú pagas á cada uno conforme á su obra.

< Psalmorum 62 >