< Psalmorum 115 >

1 Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
3 Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
4 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
5 Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
6 Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
7 Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
9 Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Israël, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
10 Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Maison d’Aaron, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
12 Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
L’Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d’Israël, Il bénira la maison d’Aaron,
13 Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, Les petits et les grands;
14 Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
L’Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
Soyez bénis par l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
16 Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
Les cieux sont les cieux de l’Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
17 Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: (questioned)
Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Éternel, Ce n’est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.
Mais nous, nous bénirons l’Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l’Éternel!

< Psalmorum 115 >