< Proverbiorum 20 >

1 Luxuriosa res vinum, et tumultuosa ebrietas: quicumque his delectatur non erit sapiens.
酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷; 凡因酒错误的,就无智慧。
2 Sicut rugitus leonis, ita et terror regis: qui provocat eum peccat in animam suam.
王的威吓如同狮子吼叫; 惹动他怒的,是自害己命。
3 Honor est homini qui separat se a contentionibus; omnes autem stulti miscentur contumeliis.
远离纷争是人的尊荣; 愚妄人都爱争闹。
4 Propter frigus piger arare noluit; mendicabit ergo æstate, et non dabitur illi.
懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。
5 Sicut aqua profunda, sic consilium in corde viri; sed homo sapiens exhauriet illud.
人心怀藏谋略,好像深水, 惟明哲人才能汲引出来。
6 Multi homines misericordes vocantur; virum autem fidelem quis inveniet?
人多述说自己的仁慈, 但忠信人谁能遇着呢?
7 Justus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinquet.
行为纯正的义人, 他的子孙是有福的!
8 Rex qui sedet in solio judicii dissipat omne malum intuitu suo.
王坐在审判的位上, 以眼目驱散诸恶。
9 Quis potest dicere: Mundum est cor meum; purus sum a peccato?
谁能说,我洁净了我的心, 我脱净了我的罪?
10 Pondus et pondus, mensura et mensura: utrumque abominabile est apud Deum.
两样的法码,两样的升斗, 都为耶和华所憎恶。
11 Ex studiis suis intelligitur puer, si munda et recta sint opera ejus.
孩童的动作是清洁,是正直, 都显明他的本性。
12 Aurem audientem, et oculum videntem: Dominus fecit utrumque.
能听的耳,能看的眼, 都是耶和华所造的。
13 Noli diligere somnum, ne te egestas opprimat: aperi oculos tuos, et saturare panibus.
不要贪睡,免致贫穷; 眼要睁开,你就吃饱。
14 Malum est, malum est, dicit omnis emptor; et cum recesserit, tunc gloriabitur.
买物的说:不好,不好; 及至买去,他便自夸。
15 Est aurum et multitudo gemmarum, et vas pretiosum labia scientiæ.
有金子和许多珍珠, 惟有知识的嘴乃为贵重的珍宝。
16 Tolle vestimentum ejus qui fidejussor extitit alieni, et pro extraneis aufer pignus ab eo.
谁为生人作保,就拿谁的衣服; 谁为外人作保,谁就要承当。
17 Suavis est homini panis mendacii, et postea implebitur os ejus calculo.
以虚谎而得的食物,人觉甘甜; 但后来,他的口必充满尘沙。
18 Cogitationes consiliis roborantur, et gubernaculis tractanda sunt bella.
计谋都凭筹算立定; 打仗要凭智谋。
19 Ei qui revelat mysteria, et ambulat fraudulenter, et dilatat labia sua, ne commiscearis.
往来传舌的,泄漏密事; 大张嘴的,不可与他结交。
20 Qui maledicit patri suo et matri, extinguetur lucerna ejus in mediis tenebris:
咒骂父母的,他的灯必灭, 变为漆黑的黑暗。
21 hæreditas ad quam festinatur in principio, in novissimo benedictione carebit.
起初速得的产业, 终久却不为福。
22 Ne dicas: Reddam malum: exspecta Dominum, et liberabit te.
你不要说,我要以恶报恶; 要等候耶和华,他必拯救你。
23 Abominatio est apud Dominum pondus et pondus; statera dolosa non est bona.
两样的法码为耶和华所憎恶; 诡诈的天平也为不善。
24 A Domino diriguntur gressus viri: quis autem hominum intelligere potest viam suam?
人的脚步为耶和华所定; 人岂能明白自己的路呢?
25 Ruina est homini devorare sanctos, et post vota retractare.
人冒失说,这是圣物, 许愿之后才查问,就是自陷网罗。
26 Dissipat impios rex sapiens, et incurvat super eos fornicem.
智慧的王簸散恶人, 用碌碡滚轧他们。
27 Lucerna Domini spiraculum hominis, quæ investigat omnia secreta ventris.
人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的心腹。
28 Misericordia et veritas custodiunt regem, et roboratur clementia thronus ejus.
王因仁慈和诚实得以保全他的国位, 也因仁慈立稳。
29 Exsultatio juvenum fortitudo eorum, et dignitas senum canities.
强壮乃少年人的荣耀; 白发为老年人的尊荣。
30 Livor vulneris absterget mala, et plagæ in secretioribus ventris.
鞭伤除净人的罪恶; 责打能入人的心腹。

< Proverbiorum 20 >