< Proverbiorum 17 >

1 Melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum jurgio.
设筵满屋,大家相争, 不如有块干饼,大家相安。
2 Servus sapiens dominabitur filiis stultis, et inter fratres hæreditatem dividet.
仆人办事聪明,必管辖贻羞之子, 又在众子中同分产业。
3 Sicut igne probatur argentum et aurum camino, ita corda probat Dominus.
鼎为炼银,炉为炼金; 惟有耶和华熬炼人心。
4 Malus obedit linguæ iniquæ, et fallax obtemperat labiis mendacibus.
行恶的,留心听奸诈之言; 说谎的,侧耳听邪恶之语。
5 Qui despicit pauperem exprobrat factori ejus, et qui ruina lætatur alterius non erit impunitus.
戏笑穷人的,是辱没造他的主; 幸灾乐祸的,必不免受罚。
6 Corona senum filii filiorum, et gloria filiorum patres eorum.
子孙为老人的冠冕; 父亲是儿女的荣耀。
7 Non decent stultum verba composita, nec principem labium mentiens.
愚顽人说美言本不相宜, 何况君王说谎话呢?
8 Gemma gratissima exspectatio præstolantis; quocumque se vertit, prudenter intelligit.
贿赂在馈送的人眼中看为宝玉, 随处运动都得顺利。
9 Qui celat delictum quærit amicitias; qui altero sermone repetit, separat fœderatos.
遮掩人过的,寻求人爱; 屡次挑错的,离间密友。
10 Plus proficit correptio apud prudentem, quam centum plagæ apud stultum.
一句责备话深入聪明人的心, 强如责打愚昧人一百下。
11 Semper jurgia quærit malus: angelus autem crudelis mittetur contra eum.
恶人只寻背叛, 所以必有严厉的使者奉差攻击他。
12 Expedit magis ursæ occurrere raptis fœtibus, quam fatuo confidenti in stultitia sua.
宁可遇见丢崽子的母熊, 不可遇见正行愚妄的愚昧人。
13 Qui reddit mala pro bonis, non recedet malum de domo ejus.
以恶报善的, 祸患必不离他的家。
14 Qui dimittit aquam caput est jurgiorum, et antequam patiatur contumeliam judicium deserit.
纷争的起头如水放开, 所以,在争闹之先必当止息争竞。
15 Qui justificat impium, et qui condemnat justum, abominabilis est uterque apud Deum.
定恶人为义的,定义人为恶的, 这都为耶和华所憎恶。
16 Quid prodest stulto habere divitias, cum sapientiam emere non possit? Qui altum facit domum suam quærit ruinam, et qui evitat discere incidet in mala.
愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?
17 Omni tempore diligit qui amicus est, et frater in angustiis comprobatur.
朋友乃时常亲爱, 弟兄为患难而生。
18 Stultus homo plaudet manibus, cum spoponderit pro amico suo.
在邻舍面前击掌作保 乃是无知的人。
19 Qui meditatur discordias diligit rixas, et qui exaltat ostium quærit ruinam.
喜爱争竞的,是喜爱过犯; 高立家门的,乃自取败坏。
20 Qui perversi cordis est non inveniet bonum, et qui vertit linguam incidet in malum.
心存邪僻的,寻不着好处; 舌弄是非的,陷在祸患中。
21 Natus est stultus in ignominiam suam; sed nec pater in fatuo lætabitur.
生愚昧子的,必自愁苦; 愚顽人的父毫无喜乐。
22 Animus gaudens ætatem floridam facit; spiritus tristis exsiccat ossa.
喜乐的心乃是良药; 忧伤的灵使骨枯干。
23 Munera de sinu impius accipit, ut pervertat semitas judicii.
恶人暗中受贿赂, 为要颠倒判断。
24 In facie prudentis lucet sapientia; oculi stultorum in finibus terræ.
明哲人眼前有智慧; 愚昧人眼望地极。
25 Ira patris filius stultus, et dolor matris quæ genuit eum.
愚昧子使父亲愁烦, 使母亲忧苦。
26 Non est bonum damnum inferre justo, nec percutere principem qui recta judicat.
刑罚义人为不善; 责打君子为不义。
27 Qui moderatur sermones suos doctus et prudens est, et pretiosi spiritus vir eruditus.
寡少言语的,有知识; 性情温良的,有聪明。
28 Stultus quoque, si tacuerit, sapiens reputabitur, et si compresserit labia sua, intelligens.
愚昧人若静默不言也可算为智慧; 闭口不说也可算为聪明。

< Proverbiorum 17 >