< Proverbiorum 15 >

1 Responsio mollis frangit iram; sermo durus suscitat furorem.
回答柔和,使怒消退; 言语暴戾,触动怒气。
2 Lingua sapientium ornat scientiam; os fatuorum ebullit stultitiam.
智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。
3 In omni loco, oculi Domini contemplantur bonos et malos.
耶和华的眼目无处不在; 恶人善人,他都鉴察。
4 Lingua placabilis lignum vitæ; quæ autem immoderata est conteret spiritum.
温良的舌是生命树; 乖谬的嘴使人心碎。
5 Stultus irridet disciplinam patris sui; qui autem custodit increpationes astutior fiet. In abundanti justitia virtus maxima est: cogitationes autem impiorum eradicabuntur.
愚妄人藐视父亲的管教; 领受责备的,得着见识。
6 Domus justi plurima fortitudo, et in fructibus impii conturbatio.
义人家中多有财宝; 恶人得利反受扰害。
7 Labia sapientium disseminabunt scientiam; cor stultorum dissimile erit.
智慧人的嘴播扬知识; 愚昧人的心并不如此。
8 Victimæ impiorum abominabiles Domino; vota justorum placabilia.
恶人献祭,为耶和华所憎恶; 正直人祈祷,为他所喜悦。
9 Abominatio est Domino via impii; qui sequitur justitiam diligitur ab eo.
恶人的道路,为耶和华所憎恶; 追求公义的,为他所喜爱。
10 Doctrina mala deserenti viam vitæ; qui increpationes odit, morietur.
舍弃正路的,必受严刑; 恨恶责备的,必致死亡。
11 Infernus et perditio coram Domino; quanto magis corda filiorum hominum! (Sheol h7585)
阴间和灭亡尚在耶和华眼前, 何况世人的心呢? (Sheol h7585)
12 Non amat pestilens eum qui se corripit, nec ad sapientes graditur.
亵慢人不爱受责备; 他也不就近智慧人。
13 Cor gaudens exhilarat faciem; in mœrore animi dejicitur spiritus.
心中喜乐,面带笑容; 心里忧愁,灵被损伤。
14 Cor sapientis quærit doctrinam, et os stultorum pascitur imperitia.
聪明人心求知识; 愚昧人口吃愚昧。
15 Omnes dies pauperis, mali; secura mens quasi juge convivium.
困苦人的日子都是愁苦; 心中欢畅的,常享丰筵。
16 Melius est parum cum timore Domini, quam thesauri magni et insatiabiles.
少有财宝,敬畏耶和华, 强如多有财宝,烦乱不安。
17 Melius est vocari ad olera cum caritate, quam ad vitulum saginatum cum odio.
吃素菜,彼此相爱, 强如吃肥牛,彼此相恨。
18 Vir iracundus provocat rixas; qui patiens est mitigat suscitatas.
暴怒的人挑启争端; 忍怒的人止息纷争。
19 Iter pigrorum quasi sepes spinarum; via justorum absque offendiculo.
懒惰人的道像荆棘的篱笆; 正直人的路是平坦的大道。
20 Filius sapiens lætificat patrem, et stultus homo despicit matrem suam.
智慧子使父亲喜乐; 愚昧人藐视母亲。
21 Stultitia gaudium stulto, et vir prudens dirigit gressus suos.
无知的人以愚妄为乐; 聪明的人按正直而行。
22 Dissipantur cogitationes ubi non est consilium; ubi vero sunt plures consiliarii, confirmantur.
不先商议,所谋无效; 谋士众多,所谋乃成。
23 Lætatur homo in sententia oris sui, et sermo opportunus est optimus.
口善应对,自觉喜乐; 话合其时,何等美好。
24 Semita vitæ super eruditum, ut declinet de inferno novissimo. (Sheol h7585)
智慧人从生命的道上升, 使他远离在下的阴间。 (Sheol h7585)
25 Domum superborum demolietur Dominus, et firmos faciet terminos viduæ.
耶和华必拆毁骄傲人的家, 却要立定寡妇的地界。
26 Abominatio Domini cogitationes malæ, et purus sermo pulcherrimus firmabitur ab eo.
恶谋为耶和华所憎恶; 良言乃为纯净。
27 Conturbat domum suam qui sectatur avaritiam; qui autem odit munera, vivet. Per misericordiam et fidem purgantur peccata: per timorem autem Domini declinat omnis a malo.
贪恋财利的,扰害己家; 恨恶贿赂的,必得存活。
28 Mens justi meditatur obedientiam; os impiorum redundat malis.
义人的心,思量如何回答; 恶人的口吐出恶言。
29 Longe est Dominus ab impiis, et orationes justorum exaudiet.
耶和华远离恶人, 却听义人的祷告。
30 Lux oculorum lætificat animam; fama bona impinguat ossa.
眼有光,使心喜乐; 好信息,使骨滋润。
31 Auris quæ audit increpationes vitæ in medio sapientium commorabitur.
听从生命责备的, 必常在智慧人中。
32 Qui abjicit disciplinam despicit animam suam; qui autem acquiescit increpationibus possessor est cordis.
弃绝管教的,轻看自己的生命; 听从责备的,却得智慧。
33 Timor Domini disciplina sapientiæ, et gloriam præcedit humilitas.
敬畏耶和华是智慧的训诲; 尊荣以前,必有谦卑。

< Proverbiorum 15 >