< Job 35 >

1 Igitur Eliu hæc rursum locutus est:
Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
2 Numquid æqua tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: Justior sum Deo?
¿Piensas ser conforme á derecho esto [que] dijiste: Más justo soy yo que Dios?
3 Dixisti enim: Non tibi placet quod rectum est: vel quid tibi proderit, si ego peccavero?
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿ó qué provecho tendré de mi pecado?
4 Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum.
Yo te responderé razones, y á tus compañeros contigo.
5 Suspice cælum, et intuere: et contemplare æthera quod altior te sit.
Mira á los cielos, y ve, y considera que las nubes son más altas que tú.
6 Si peccaveris, quid ei nocebis? et si multiplicatæ fuerint iniquitates tuæ, quid facies contra eum?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 Porro si juste egeris, quid donabis ei? aut quid de manu tua accipiet?
Si fueres justo, ¿qué le darás á él? ¿ó qué recibirá de tu mano?
8 Homini qui similis tui est, nocebit impietas tua: et filium hominis adjuvabit justitia tua.
Al hombre como tú [dañará] tu impiedad, y al hijo del hombre [aprovechará] tu justicia.
9 Propter multitudinem calumniatorum clamabunt, et ejulabunt propter vim brachii tyrannorum.
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y se lamentarán por el poderío de los grandes.
10 Et non dixit: Ubi est Deus qui fecit me, qui dedit carmina in nocte;
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche,
11 qui docet nos super jumenta terræ, et super volucres cæli erudit nos?
Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12 Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
Allí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos.
13 Non ergo frustra audiet Deus, et Omnipotens causas singulorum intuebitur.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
14 Etiam cum dixeris: Non considerat: judicare coram illo, et expecta eum.
Aunque más digas, No lo mirará; haz juicio delante de él, y en él espera.
15 Nunc enim non infert furorem suum, nec ulciscitur scelus valde.
Mas ahora, porque en su ira no visita, ni conoce con rigor,
16 Ergo Job frustra aperit os suum, et absque scientia verba multiplicat.
por eso Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.

< Job 35 >