< Job 15 >

1 Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit:
데만 사람 엘리바스가 대답하여 가로되
2 Numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens, et implebit ardore stomachum suum?
지혜로운 자가 어찌 헛된 지식으로 대답하겠느냐 어찌 동풍으로 그 품에 채우겠느냐
3 Arguis verbis eum qui non est æqualis tibi, et loqueris quod tibi non expedit.
어찌 유조치 아니한 이야기, 무익한 말로 변론하겠느냐
4 Quantum in te est, evacuasti timorem, et tulisti preces coram Deo.
참으로 네가 하나님 경외하는 일을 폐하여 하나님 앞에 묵도하기를 그치게 하는구나
5 Docuit enim iniquitas tua os tuum, et imitaris linguam blasphemantium.
네 죄악이 네 입을 가르치나니 네가 간사한 자의 혀를 택하였구나
6 Condemnabit te os tuum, et non ego: et labia tua respondebunt tibi.
너를 정죄한 것은 내가 아니요 네 입이라 네 입술이 너를 쳐서 증거하느니라
7 Numquid primus homo tu natus es, et ante colles formatus?
네가 제일 처음 난 사람이냐 산들이 있기 전에 네가 출생하였느냐
8 numquid consilium Dei audisti, et inferior te erit ejus sapientia?
하나님의 모의를 네가 들었느냐 지혜를 홀로 가졌느냐
9 Quid nosti quod ignoremus? quid intelligis quod nesciamus?
너의 아는 것이 무엇이기로 우리가 알지 못하겠느냐 너의 깨달은것이 무엇이기로 우리에게는 없겠느냐
10 Et senes et antiqui sunt in nobis, multo vetustiores quam patres tui.
우리 중에는 머리가 세기도 하고 연로하기도 하여 네 부친보다 나이 많은 자가 있느니라
11 Numquid grande est ut consoletur te Deus? sed verba tua prava hoc prohibent.
하나님의 위로와 네게 온유하게 하시는 말씀을 네가 어찌 작다 하느냐
12 Quid te elevat cor tuum, et quasi magna cogitans attonitos habes oculos?
어찌하여 네가 마음에 끌리며 네 눈을 번쩍여
13 Quid tumet contra Deum spiritus tuus, ut proferas de ore tuo hujuscemodi sermones?
네 영으로 하나님을 반대하고 네 입으로 말들을 내느냐
14 Quid est homo ut immaculatus sit, et ut justus appareat natus de muliere?
사람이 무엇이관대 깨끗하겠느냐 여인에게서 난 자가 무엇이관대 의롭겠느냐
15 Ecce inter sanctos ejus nemo immutabilis, et cæli non sunt mundi in conspectu ejus.
하나님은 그 거룩한 자들을 믿지 아니 하시나니 하늘이라도 그의 보시기에 부정하거든
16 Quanto magis abominabilis et inutilis homo, qui bibit quasi aquam iniquitatem?
하물며 악을 짓기를 물 마심 같이 하는 가증하고 부패한 사람이겠느냐
17 Ostendam tibi: audi me: quod vidi, narrabo tibi.
내가 네게 보이리니 나를 들으라 내가 본 것을 설명하리라
18 Sapientes confitentur, et non abscondunt patres suos:
이는 곧 지혜로운 자들이 그 열조에게서 받아 숨기지 아니하고 전하여 온 것이라
19 quibus solis data est terra, et non transivit alienus per eos.
이 땅은 그들에게만 주셨으므로 외인은 그들 중에 왕래하지 못하였었느니라
20 Cunctis diebus suis impius superbit, et numerus annorum incertus est tyrannidis ejus.
그 말에 이르기를 악인은 그 일평생에 고통을 당하며 강포자의 햇수는 작정되었으므로
21 Sonitus terroris semper in auribus illius: et cum pax sit, ille semper insidias suspicatur.
그 귀에는 놀라운 소리가 들리고 그 형통할 때에 멸망시키는 자가 그에게 임하리니
22 Non credit quod reverti possit de tenebris ad lucem, circumspectans undique gladium.
그가 어두운 데서 나오기를 바라지 못하고 칼날의 기다림이 되느니라
23 Cum se moverit ad quærendum panem, novit quod paratus sit in manu ejus tenebrarum dies.
그는 유리하며 식물을 구하여 이르기를 어디 있느냐 하며 흑암한 날이 가까운 줄을 스스로 아느니라
24 Terrebit eum tribulatio, et angustia vallabit eum, sicut regem qui præparatur ad prælium.
환난과 고통이 그를 두렵게 하며 싸움을 준비한 왕처럼 그를 쳐서 이기리니
25 Tetendit enim adversus Deum manum suam, et contra Omnipotentem roboratus est.
이는 그 손을 들어 하나님을 대적하며 교만하여 전능자를 배반함이니라
26 Cucurrit adversus eum erecto collo, et pingui cervice armatus est.
그는 목을 굳게 하고 두터운 방패로 하나님을 치려고 달려가나니
27 Operuit faciem ejus crassitudo, et de lateribus ejus arvina dependet.
그 얼굴에는 살이 찌고 허리에는 기름이 엉기었고
28 Habitavit in civitatibus desolatis, et in domibus desertis, quæ in tumulos sunt redactæ.
그는 황무한 성읍, 사람이 살지 아니하는 집, 돌 무더기가 될 곳에 거하였음이니라
29 Non ditabitur, nec perseverabit substantia ejus, nec mittet in terra radicem suam.
그는 부요하지 못하고 재산이 항상 있지 못하며 그 산업이 땅에서 증식하지 못할 것이며
30 Non recedet de tenebris: ramos ejus arefaciet flamma, et auferetur spiritu oris sui.
흑암한 데를 떠나지 못하리니 불꽃이 그 가지를 말릴 것이라 하나님의 입김에 그가 떠나리라
31 Non credet, frustra errore deceptus, quod aliquo pretio redimendus sit.
그는 스스로 속아 허망한 것을 믿지 말 것은 허망한 것이 그의 보응이 될 것임이라
32 Antequam dies ejus impleantur peribit, et manus ejus arescent.
그의 날이 이르기 전에 그 일이 이룰 것인즉 그 가지가 푸르지 못하리니
33 Lædetur quasi vinea in primo flore botrus ejus, et quasi oliva projiciens florem suum.
포도열매가 익기 전에 떨어짐 같고 감람 꽃이 곧 떨어짐 같으리라
34 Congregatio enim hypocritæ sterilis, et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiunt.
사곡한 무리는 결실이 없고 뇌물을 받는 자의 장막은 불탈 것이라
35 Concepit dolorem, et peperit iniquitatem, et uterus ejus præparat dolos.
그들은 악한 생각을 배고 불의를 낳으며 마음에 궤휼을 예비한다 하였느니라

< Job 15 >