< I Paralipomenon 8 >

1 Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
And these are the sons of Ehud. These are the heads of fathers of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
7 Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
Naaman, and Ahijah, and Gera. He carried them captive, and he begot Uzza and Ahihud.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
And Shaharaim begot sons in the field of Moab after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
9 Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
And he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
10 Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers.
11 Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
And of Hushim he begot Abitub and Elpaal.
12 Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns of it,
13 Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
and Beriah, and Shema (who were heads of fathers of the inhabitants of Aijalon who put the inhabitants of Gath to flight)
14 Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 et Zabadia, et Arod, et Heder,
and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,
17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,
19 et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
22 Et Jespham, et Heber, et Eliel,
and Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
25 et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
26 Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
These were heads of fathers throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon Jeiel, whose wife's name was Maacah,
30 filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brothers in Jerusalem, opposite their brothers.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
And the son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal begot Micah.
35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
And Ahaz begot Jehoaddah, and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
37 et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
and Moza begot Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
And Azel had six sons whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.
And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< I Paralipomenon 8 >