< I Paralipomenon 6 >

1 Filii Levi: Gerson, Caath, et Merari.
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
2 Filii Caath: Amram, Isaar, Hebron, et Oziel.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
3 Filii Amram: Aaron, Moyses, et Maria. Filii Aaron: Nadab et Abiu, Eleazar, et Ithamar.
暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
4 Eleazar genuit Phinees, et Phinees genuit Abisue.
以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
5 Abisue vero genuit Bocci, et Bocci genuit Ozi.
亚比书生布基;布基生乌西;
6 Ozi genuit Zaraiam, et Zaraias genuit Meraioth.
乌西生西拉希雅;西拉希雅生米拉约;
7 Porro Meraioth genuit Amariam, et Amarias genuit Achitob.
米拉约生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
8 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Achimaas,
亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
9 Achimaas genuit Azariam, Azarias genuit Johanan,
亚希玛斯生亚撒利雅;亚撒利雅生约哈难;
10 Johanan genuit Azariam: ipse est qui sacerdotio functus est in domo quam ædificavit Salomon in Jerusalem.
约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的职分);
11 Genuit autem Azarias Amariam, et Amarias genuit Achitob,
亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
12 Achitob genuit Sadoc, et Sadoc genuit Sellum,
亚希突生撒督;撒督生沙龙;
13 Sellum genuit Helciam, et Helcias genuit Azariam,
沙龙生希勒家;希勒家生亚撒利雅;
14 Azarias genuit Saraiam, et Saraias genuit Josedec.
亚撒利雅生西莱雅;西莱雅生约萨答。
15 Porro Josedec egressus est, quando transtulit Dominus Judam et Jerusalem per manus Nabuchodonosor.
当耶和华借尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
16 Filii ergo Levi: Gersom, Caath, et Merari.
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
17 Et hæc nomina filiorum Gersom: Lobni, et Semei.
革顺的儿子名叫立尼、示每。
18 Filii Caath: Amram, et Isaar, et Hebron, et Oziel.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
19 Filii Merari: Moholi et Musi. Hæ autem cognationes Levi secundum familias eorum.
米拉利的儿子是抹利、母示。这是按着利未人宗族分的各家。
20 Gersom: Lobni filius ejus, Jahath filius ejus, Zamma filius ejus,
革顺的儿子是立尼;立尼的儿子是雅哈;雅哈的儿子是薪玛;
21 Joah filius ejus, Addo filius ejus, Zara filius ejus, Jethrai filius ejus.
薪玛的儿子是约亚;约亚的儿子是易多;易多的儿子是谢拉;谢拉的儿子是耶特赖。
22 Filii Caath: Aminadab filius ejus, Core filius ejus, Asir filius ejus,
哥辖的儿子是亚米拿达;亚米拿达的儿子是可拉;可拉的儿子是亚惜;
23 Elcana filius ejus, Abiasaph filius ejus, Asir filius ejus,
亚惜的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是以比雅撒;以比雅撒的儿子是亚惜;
24 Thahath filius ejus, Uriel filius ejus, Ozias filius ejus, Saul filius ejus.
亚惜的儿子是他哈;他哈的儿子是乌列;乌列的儿子是乌西雅;乌西雅的儿子是少罗。
25 Filii Elcana, Amasai et Achimoth
以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
26 et Elcana. Filii Elcana: Sophai filius ejus, Nahath filius ejus,
亚希摩的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是琐菲;琐菲的儿子是拿哈;
27 Eliab filius ejus, Jeroham filius ejus, Elcana filius ejus.
拿哈的儿子是以利押;以利押的儿子是耶罗罕;耶罗罕的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是撒母耳。
28 Filii Samuel: primogenitus Vasseni, et Abia.
撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。
29 Filii autem Merari, Moholi: Lobni filius ejus, Semei filius ejus, Oza filius ejus,
米拉利的儿子是抹利;抹利的儿子是立尼;立尼的儿子是示每;示每的儿子是乌撒;
30 Sammaa filius ejus, Haggia filius ejus, Asaia filius ejus.
乌撒的儿子是示米亚;示米亚的儿子是哈基雅;哈基雅的儿子是亚帅雅。
31 Isti sunt quos constituit David super cantores domus Domini, ex quo collocata est arca:
约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
32 et ministrabant coram tabernaculo testimonii, canentes donec ædificaret Salomon domum Domini in Jerusalem: stabant autem juxta ordinem suum in ministerio.
他们就在会幕前当歌唱的差,及至所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们便按着班次供职。
33 Hi vero sunt qui assistebant cum filiis suis, de filiis Caath, Hemam cantor filius Johel, filii Samuel,
供职的人和他们的子孙记在下面: 哥辖的子孙中有歌唱的希幔。希幔是约珥的儿子;约珥是撒母耳的儿子;
34 filii Elcana, filii Jeroham, filii Eliel, filii Thohu,
撒母耳是以利加拿的儿子;以利加拿是耶罗罕的儿子;耶罗罕是以列的儿子;以列是陀亚的儿子;
35 filii Suph, filii Elcana, filii Mahath, filii Amasai,
陀亚是苏弗的儿子;苏弗是以利加拿的儿子;以利加拿是玛哈的儿子;玛哈是亚玛赛的儿子;
36 filii Elcana, filii Johel, filii Azariæ, filii Sophoniæ,
亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子;
37 filii Thahath, filii Asir, filii Abiasaph, filii Core,
西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
38 filii Isaar, filii Caath, filii Levi, filii Israël.
可拉是以斯哈的儿子;以斯哈是哥辖的儿子;哥辖是利未的儿子;利未是以色列的儿子。
39 Et frater ejus Asaph, qui stabat a dextris ejus, Asaph filius Barachiæ, filii Samaa,
希幔的族兄亚萨是比利家的儿子,亚萨在希幔右边供职。比利家是示米亚的儿子;
40 filii Michaël, filii Basaiæ, filii Melchiæ,
示米亚是米迦勒的儿子;米迦勒是巴西雅的儿子;巴西雅是玛基雅的儿子;
41 filii Athanai, filii Zara, filii Adaia,
玛基雅是伊特尼的儿子;伊特尼是谢拉的儿子;谢拉是亚大雅的儿子;
42 filii Ethan, filii Zamma, filii Semei,
亚大雅是以探的儿子;以探是薪玛的儿子;薪玛是示每的儿子;
43 filii Jeth, filii Gersom, filii Levi.
示每是雅哈的儿子;雅哈是革顺的儿子。革顺是利未的儿子。
44 Filii autem Merari fratres eorum, ad sinistram, Ethan filius Cusi, filii Abdi, filii Maloch,
他们的族弟兄米拉利的子孙,在他们左边供职的有以探。以探是基示的儿子;基示是亚伯底的儿子;亚伯底是玛鹿的儿子;
45 filii Hasabiæ, filii Amasiæ, filii Helciæ,
玛鹿是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是亚玛谢的儿子;亚玛谢是希勒家的儿子;
46 filii Amasai, filii Boni, filii Somer,
希勒家是暗西的儿子;暗西是巴尼的儿子;巴尼是沙麦的儿子;
47 filii Moholi, filii Musi, filii Merari, filii Levi.
沙麦是末力的儿子;末力是母示的儿子;母示是米拉利的儿子;米拉利是利未的儿子。
48 Fratres quoque eorum Levitæ, qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus Domini.
他们的族弟兄利未人也被派办 神殿中的一切事。
49 Aaron vero et filii ejus adolebant incensum super altare holocausti, et super altare thymiamatis, in omne opus Sancti sanctorum: et ut precarentur pro Israël juxta omnia quæ præceperat Moyses servus Dei.
亚伦和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为以色列人赎罪,是照 神仆人摩西所吩咐的。
50 Hi sunt autem filii Aaron: Eleazar filius ejus, Phinees filius ejus, Abisue filius ejus,
亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
51 Bocci filius ejus, Ozi filius ejus, Zarahia filius ejus,
亚比书的儿子是布基;布基的儿子是乌西;乌西的儿子是西拉希雅;
52 Meraioth filius ejus, Amarias filius ejus, Achitob filius ejus,
西拉希雅的儿子是米拉约;米拉约的儿子是亚玛利雅;亚玛利雅的儿子是亚希突;
53 Sadoc filius ejus, Achimaas filius ejus.
亚希突的儿子是撒督;撒督的儿子是亚希玛斯。
54 Et hæc habitacula eorum per vicos atque confinia, filiorum scilicet Aaron, juxta cognationes Caathitarum: ipsis enim sorte contigerant.
他们的住处按着境内的营寨,记在下面:哥辖族亚伦的子孙先拈阄得地,
55 Dederunt igitur eis Hebron in terra Juda, et suburbana ejus per circuitum:
在犹大地中得了希伯 和四围的郊野;
56 agros autem civitatis, et villas, Caleb filio Jephone.
只是属城的田地和村庄都为耶孚尼的儿子迦勒所得。
57 Porro filiis Aaron dederunt civitates ad confugiendum Hebron, et Lobna, et suburbana ejus,
亚伦的子孙得了逃城希伯 ,又得了立拿与其郊野,雅提珥、以实提莫与其郊野;
58 Jether quoque, et Esthemo cum suburbanis suis, sed et Helon, et Dabir cum suburbanis suis,
希 与其郊野,底璧与其郊野,
59 Asan quoque, et Bethsemes, et suburbana earum.
亚珊与其郊野,伯·示麦与其郊野。
60 De tribu autem Benjamin, Gabee et suburbana ejus, et Almath cum suburbanis suis, Anathoth quoque cum suburbanis suis: omnes civitates, tredecim, per cognationes suas.
在便雅悯支派的地中,得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。
61 Filiis autem Caath residuis de cognatione sua dederunt ex dimidia tribu Manasse in possessionem urbes decem.
哥辖族其余的人又拈阄,在玛拿西半支派的地中得了十座城。
62 Porro filiis Gersom per cognationes suas de tribu Issachar, et de tribu Aser, et de tribu Nephthali, et de tribu Manasse in Basan, urbes tredecim.
革顺族按着宗族,在以萨迦支派的地中,亚设支派的地中,拿弗他利支派的地中,巴珊内玛拿西支派的地中,得了十三座城。
63 Filiis autem Merari per cognationes suas de tribu Ruben, et de tribu Gad, et de tribu Zabulon, dederunt sorte civitates duodecim.
米拉利族按着宗族拈阄,在吕便支派的地中,迦得支派的地中,西布伦支派的地中,得了十二座城。
64 Dederunt quoque filii Israël Levitis civitates, et suburbana earum:
以色列人将这些城与其郊野给了利未人。
65 dederuntque per sortem, ex tribu filiorum Juda, et ex tribu filiorum Simeon, et ex tribu filiorum Benjamin urbes has, quas vocaverunt nominibus suis,
这以上录名的城,在犹大、西缅、便雅悯三支派的地中,以色列人拈阄给了他们。
66 et his, qui erant de cognatione filiorum Caath, fueruntque civitates in terminis eorum de tribu Ephraim.
哥辖族中有几家在以法莲支派的地中也得了城邑,
67 Dederunt ergo eis urbes ad confugiendum, Sichem cum suburbanis suis in monte Ephraim, et Gazer cum suburbanis suis,
在以法莲山地得了逃城示剑与其郊野,又得了基色与其郊野,
68 Jecmaam quoque cum suburbanis suis, et Bethoron similiter,
约缅与其郊野,伯·和 与其郊野,
69 necnon et Helon cum suburbanis suis, et Gethremmon in eumdem modum.
亚雅 与其郊野,迦特·临门与其郊野。
70 Porro ex dimidia tribu Manasse, Aner et suburbana ejus, Balaam et suburbana ejus: his videlicet, qui de cognatione filiorum Caath reliqui erant.
哥辖族其余的人在玛拿西半支派的地中得了亚乃与其郊野,比连与其郊野。
71 Filiis autem Gersom de cognatione dimidiæ tribus Manasse, Gaulon in Basan, et suburbana ejus, et Astaroth cum suburbanis suis.
革顺族在玛拿西半支派的地中得了巴珊的哥兰与其郊野,亚斯他录与其郊野;
72 De tribu Issachar, Cedes et suburbanis suis, et Dabereth cum suburbanis suis,
又在以萨迦支派的地中得了基低斯与其郊野,大比拉与其郊野,
73 Ramoth quoque et suburbana ejus, et Anem cum suburbanis suis.
拉末与其郊野,亚年与其郊野;
74 De tribu vero Aser: Masal cum suburbanis suis, et Abdon similiter,
在亚设支派的地中得了玛沙与其郊野,押顿与其郊野,
75 Hucac quoque et suburbana ejus, et Rohob cum suburbanis suis.
户割与其郊野,利合与其郊野;
76 Porro de tribu Nephthali, Cedes in Galilæa et suburbana ejus, Hamon cum suburbanis suis, et Cariathaim et suburbana ejus.
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯与其郊野,哈们与其郊野,基列亭与其郊野。
77 Filiis autem Merari residuis: de tribu Zabulon, Remmono et suburbana ejus, et Thabor cum suburbanis sus:
还有米拉利族的人在西布伦支派的地中得了临摩挪与其郊野,他泊与其郊野;
78 trans Jordanem quoque ex adverso Jericho contra orientem Jordanis, de tribu Ruben, Bosor in solitudine cum suburbanis suis, et Jassa cum suburbanis suis,
又在耶利哥的约旦河东,在吕便支派的地中得了旷野的比悉与其郊野,雅哈撒与其郊野,
79 Cademoth quoque et suburbana ejus, et Mephaat cum suburbanis suis.
基底莫与其郊野,米法押与其郊野;
80 Necnon et de tribu Gad, Ramoth in Galaad et suburbana ejus, et Manaim cum suburbanis suis,
又在迦得支派的地中得了基列的拉末与其郊野,玛哈念与其郊野,
81 sed et Hesebon cum suburbanis suis, et Jezer cum suburbanis suis.
希实本与其郊野,雅谢与其郊野。

< I Paralipomenon 6 >