< Psalmorum 59 >

1 In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem, quando misit Saul, et custodivit domum eius, ut eum interficeret. Eripe me de inimicis meis Deus meus: et ab insurgentibus in me libera me.
To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
2 Eripe me de operantibus iniquitatem: et de viris sanguinum salva me.
Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
3 Quia ecce ceperunt animam meam: irruerunt in me fortes.
For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not [for] my transgression, nor [for] my sin, O LORD.
4 Neque iniquitas mea, neque peccatum meum Domine: sine iniquitate cucurri, et direxi.
They run and prepare themselves without [my] fault: awake to help me, and behold.
5 Exurge in occursum meum, et vide: et tu Domine Deus virtutum, Deus Israel, Intende ad visitandas omnes gentes: non miserearis omnibus, qui operantur iniquitatem.
Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. (Selah)
6 Convertentur ad vesperam: et famem patientur ut canes, et circuibunt civitatem.
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
7 Ecce loquentur in ore suo, et gladius in labiis eorum: quoniam quis audivit?
Behold, they belch out with their mouth: swords [are] in their lips: for who, [say they], doth hear?
8 Et tu Domine deridebis eos: ad nihilum deduces omnes gentes.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
9 Fortitudinem meam ad te custodiam, quia Deus susceptor meus es:
[Because of] his strength will I wait upon thee: for God [is] my defence.
10 Deus meus misericordia eius præveniet me.
The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see [my desire] upon mine enemies.
11 Deus ostendet mihi super inimicos meos, ne occidas eos: nequando obliviscantur populi mei. Disperge illos in virtute tua: et depone eos protector meus Domine:
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
12 Delictum oris eorum, sermonem labiorum ipsorum: et comprehendantur in superbia sua. Et de execratione et mendacio annuntiabuntur
[For] the sin of their mouth [and] the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying [which] they speak.
13 in consummatione: in ira consummationis, et non erunt. Et scient quia Deus dominabitur Iacob: et finium terræ.
Consume [them] in wrath, consume [them], that they [may] not [be: ] and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. (Selah)
14 Convertentur ad vesperam, et famem patientur ut canes: et circuibunt civitatem.
And at evening let them return; [and] let them make a noise like a dog, and go round about the city.
15 Ipsi dispergentur ad manducandum: si vero non fuerint saturati, et murmurabunt.
Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.
16 Ego autem cantabo fortitudinem tuam: et exultabo mane misericordiam tuam. Quia factus es susceptor meus, et refugium meum, in die tribulationis meæ.
But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
17 Adiutor meus tibi psallam, quia Deus susceptor meus es: Deus meus misericordia mea.
Unto thee, O my strength, will I sing: for God [is] my defence, [and] the God of my mercy.

< Psalmorum 59 >