< Psalmorum 29 >

1 Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
Cantique de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel l'honneur et la gloire!
2 Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom! Adorez l'Éternel avec une pompe sainte!
3 Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, le Dieu glorieux fait gronder le tonnerre; on entend l'Éternel sur les grandes eaux.
4 Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
La voix de l'Éternel est puissante, la voix de l'Éternel est majestueuse;
5 Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
la voix de l'Éternel brise les cèdres, l'Éternel brise les cèdres du Liban,
6 Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
et Il les fait bondir, comme les jeunes taureaux, et le Liban et le Sirion, comme les buffles.
7 Vox Domini intercidentis flammam ignis:
La voix de l'Éternel darde des flammes de feu;
8 vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
la voix de l'Éternel ébranle le désert, l'Éternel ébranle le désert de Kadès.
9 Vox Domini præparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
La voix de l'Éternel fait avorter les biches, elle dépouille les forêts; et dans Son palais tout s'écrie: Gloire!
10 Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in æternum.
L'Éternel sur son trône présidait au déluge, et sur son trône l'Éternel régnera à jamais.
11 Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.
L'Éternel donnera la force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple de la paix.

< Psalmorum 29 >